Читаем Флакон смерти №5 полностью

Выйдя из сияющих дверей будуара, Зоя уставилась на сверкающую зеркалами в тяжелой серебряной оправе смежную комнату, а потом, кое-что заприметив за одним из зеркал, подошла к нему и, запустив за него руку, вытащила оттуда пустую бутылку из-под французского коньяка.

Зоя обнаружила за зеркалом целую батарею пустых бутылок и вздохнула – с учетом потребляемого количества спиртного, было странно, что цирроз у Великой Продюсерши только на начальной стадии. Вот что значат сибирские гены – мадам очень гордилась, что родом была из таежного поселка. Может, даже еще и вылечить без особо ощутимых последствий получится.

Не зная, что делать с бутылками, Зоя, держа их в руках, вышла в длиннющий коридор, устланный, как в Букингемском дворце, красной ковровой дорожкой с искусным золотым шитьем, и снова ощутила запах прелых ландышей.

Поставив бутылки на потрясающий комод красного дерева, над которым висел огромный портрет Великой Продюсерши, нереально молодой и чертовски обворожительной, какой она была лет эдак тридцать, если не все тридцать пять, назад, Зоя отправилась вслед за запахом.

Запахом смерти.

Этому она тоже научилась во время олфакторного тренинга – не просто чувствовать запах, но и безошибочно определять его источник, в особенности если ты имеешь дело с большим количеством людей, например, толпой.

Но никакой толпы в средневековом рублевском замке не было, и запах прелых ландышей с каждым шагом все усиливался. Спустившись на этаж ниже, девушка снова миновала длиннющий коридор, устланный королевской ковровой дорожкой, на этот раз лазурной и с серебряным шитьем, свернула за угол – и поняла, что нашла эпицентр запаха смерти.

Он находился за высоченной резной дверью с тускло посверкивавшей ручкой в виде лапы мифического чудища.

Зоя осторожно постучала. Потом громче. Наконец, забарабанила в эти ворота – ответа все не было.

Тогда она надавила на ручку, дверь распахнулась – и в лицо ей ударил концентрированный аромат прелых ландышей.

Но как Зоя отметила с самого начала, он был какой-то другой, с иной ноткой, делавшей его еще более тяжелым и невыносимым.

Раньше на такие нюансы она бы не обратила внимания, да и не смогла бы их заметить, но теперь, после олфакторного тренинга, была в состоянии различать и такое.

В комнате, не особо и большой, царил полумрак. Зоя заметила работающий телевизор, по которому беззвучно перемещались западные поп-звезды, окна, неплотно задернутые черными шторами, так, что сквозь них в комнату вливался призрачный свет, и, наконец, огромную софу.

Эпицентр запаха смерти был именно там. Сначала Зоя не поняла, что на софе кто-то лежит, и только присмотревшись, смогла различить контуры человеческого тела.

Неужели она опоздала?

Однако нет. Худенькая девочка с длинными светлыми волосами, лежа на животе, к Зое спиной, дергала ногами в такт музыке в наушниках.

Именно от нее и исходил запах смерти.

Приблизившись к софе, Зоя остановилась, наблюдая за ногами в красных, правда, уже весьма грязных носках, которыми девочка болтала в воздухе, и вдруг, когда та повернула голову, поняла, что это не девочка, а мальчик.

Ну да, она припомнила то досье, которое отдел по работе с ВИП-клиентами составил для Андрона: у Великой Продюсерши были и великовозрастные дети, и даже уже совершеннолетние внуки и, кажется, один правнук, но вместе с ней в средневековом рублевском замке жил ее самый младший отпрыск, которого она родила, будучи уже в весьма солидном возрасте: мальчик с длинными волосами, которого она таскала с собой на все светские мероприятия и прилюдно целовала в губы, называя своим ангелочком и подарком небес.

На самом деле он был подарком ее предпоследнего супруга, солидного бизнесмена, с которым она вела крайне грязную бракоразводную войну, приводившую в дикий восторг желтую прессу и не менее желтое телевидение. Главной ставкой там были даже не деньги, которых у обоих экс-супругов, некогда обожавших друг друга до безумия, а потом столь же искренне один другого возненавидевших, был общий сын, этот худенький, невысокий, длинноволосый подросток лет тринадцати-четырнадцати.

Как же его звали?

Младший отпрыск Великой Продюсерши, вдруг заметив присутствие в своей комнате чуждого человека, вздрогнул и, неуклюже подскочив на софе, крикнул:

– Вы что здесь делаете?!

Зоя извинилась, представившись и понимая, что это не ответ на вполне логичный вопрос подростка, но тот, сорвав наушники, снова произнес:

– Вы что здесь делаете?

Действительно, что? Она пришла сюда, ведомая запахом смерти, и ее целью было эту смерть предотвратить.

Никакого иного запаха от подростка не исходило – на смертельную болезнь похоже не было. Неужели как тогда, в кафе, с мальчиком, у которого случился анафилактический шок?

– Извини, но я решила…

Зоя замолчала, потому что не знала, что и сказать. Подросток, словно потеряв к ней интерес, заявил:

– Уходите!

Зоя решила, что никуда не уйдет. Поэтому она опустилась на софу, а подросток, несколько озадаченный, произнес:

– Уходите!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература