Читаем Флакон смерти №5 полностью

– Финансовый момент, конечно, самый щекотливый, но мы, вернее, конечно же, ты, мой прелестный носик, предлагаешь эту уникальную услугу, так почему бы за нее не заплатить?

Зоя протянула:

– Я не хотела делать из этого бизнес-модель…

Андрон, тряхнув своими черными кудрями и сверкнув зелеными глазищами, заявил:

– И я тоже, но иначе нельзя! Доверься мне, прошу. Ты ведь хочешь помогать людям?

Зоя медленно кивнула.

– Хочешь спасать им жизни?

Она кивнула опять.

– Хочешь поставить им верный диагноз и помочь вылечиться?

Девушка снова склонила голову.

– Ну, тогда без бизнес-модели не обойтись. Я все улажу, мой прелестный носик, тебе не придется ни о чем беспокоиться.

– А «братки» из моего города? Они ведь наверняка захотят…

Андрон рассмеялся своим чарующим низким голосом.

– С «братками» из твоего родного города, как, впрочем, и со всеми остальными, мы справимся. Этот вопрос я урегулирую, поверь мне. А когда мы выйдем на соответствующий уровень, то никто не будет нам страшен, слышишь, никто!

Он снова принялся ласкать ее, а Зоя, возбуждаясь, пробормотала:

– Но что за соответствующий уровень ты имеешь в виду? И вообще, ведь я кардинальным образом, раз и навсегда, меняю твою жизнь, заставляя тебя выступать в этой роли…

Андрон, взяв ее на руки и неся на кровать, которая стала их общей, ответил:

– О, мне важнее всего осознавать, что с тобой все в порядке и что ты чувствуешь себя комфортно. А с этой ролью я справлюсь, ты уж поверь.

И он оказался прав.

Год первый и второй, когда они только выходили на соответствующий уровень, давались нелегко, но Андрон, как и обещал, взял огонь на себя. Началось все с небольшого кабинета на Калужской площади, который они, однако, быстро покинули, переехав в просторный офис в Бродниковом переулке, а его затем сменили на старинный особняк на Малой Никитской.

Андрон, теперь везде и всегда облаченный во все черное и крайне, крайне стильное, с забранными в конский хвост длинными смоляными волосами, без единого аксессуара, умеющий убедительно и проникновенно говорить, обладающий несомненной харизмой, произвел подлинный фурор: среди столичного бомонда, в СМИ – сначала желтых, а потом и серьезных – и на бескрайних просторах Интернета.

Но дело было не в его эффектной внешности и таинственном имидже, а в том, что в Федеральном Центре Разрешения Жизненных Проблем Андрона Курилло реально помогали. Уже к концу первого года очередь тех, кто записался на прием, растянулась на весь последующий, а к середине второго интернет-страница, не выдержав количества посещений, перестала функционировать, и была запущена телефонная горячая линия.

Все внимание, как они и планировали, было направлено на Андрона, которого окрестили Целителем Века и Спасителем Жизней. И мало кто, вероятно, даже вообще никто не обращал внимания на его высокую, светловолосую помощницу в скромном деловом костюме и неприметных очках, которая никогда не отлучалась от мэтра, как начали теперь называть Андрона, и провожала посетителей в декорированную в сумрачных тонах Комнату Разговоров.

Той неприметной помощницей, об истинной роли которой не догадывался никто, ни многочисленные сотрудники, ни адвокаты, ни пиар-стратеги, ни финансовые консультанты, плотным кольцом окружавшие теперь Андрона, считая ее спутницей жизни мэтра и его первой рукой, была Зоя. Сопровождая посетителей в Комнату Разговоров, где их ожидал Андрон, она, уловив тот или иной запах, уже могла поставить диагноз. Все остальное брал на себя Андрон, которого она ставила в известность о том, что унюхала, и мэтр выносил свой вердикт.

Вначале на Андрона обрушился шквал критики, его называли шарлатаном, прохиндеем, аферистом, но когда оглашенные им диагнозы (в действительности унюханные Зоей) были подтверждены и медиками, то хор негативных голосов поредел, а потом окончательно смолк, уступив место восторженным комментариям.

Зоя была ужасно рада, что оставалась в тени, хотя и не завидовала Андрону: все желали завладеть его вниманием, урвать минутку его времени, поговорить с мэтром или хотя бы дотронуться до его стильных черных одеяний. Она как-то завела с Андроном разговор о том, что все это принимает вид культа, но он отмахнулся:

– Мой прелестный носик, ведь это часть шоу. Людям это нужно, и мы даем то, что им требуется.

К тому времени они переехали в пентхаус, расположенный в высоченной жилой стеклянной башне на Пресненской набережной, и Андрон завел речь о собственном особняке под столицей. Финансовыми вопросами Зоя не интересовалась, но понимала, что бизнес-модель не просто оправдала ожидания, а намного превзошла их. Ей не особо это импонировало, однако Андрон щедро жертвовал большие суммы, а также принимал и консультировал бесплатно и тех, у кого не было возможности оплатить его консультацию, стоившую очень дорого.

На претензии Зои, что они так не договаривались, Андрон, прижимая ее к себе и целуя, заявлял:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература