— …Как я могу поступить так с тобой, той, кто отказался от всего ради моего спасения? — Я застыла, словно меня окатили холодной водой. Увидев мой изумленный взгляд, он широко ухмыльнулся: — Ты вроде говорила, что этого недостаточно? Ну так вперед, занимайся своим делом до тех пор, пока тебе самой не осточертеет. Я позабочусь обо всем остальном.
— …
— Если я решу с ним вопрос в ближайшее время, то эти мухи не успеют ничего возразить.
— …Не говорите так. Я не готова уступить место моего ребенка какому-то незнакомому мальчишке.
— …Чего?
Я пришла в себя только после того, как проговорилась.
«Я не хотела рассказывать об этом вот так…»
Как умный человек, я правда старалась переключиться на новость о беременности после того, как разберусь с его тревогами. Однако меня уже было не остановить.
— Как вы сказали? Вы хотите стать приемным отцом?
— …П-принцесса.
— Я заполучу все. Звание профессора археологии, Вас, Ваши деньги и власть — все для нашего ребенка!
— Погоди, успокойся.
Я была готова выколоть ему глаза, так что Каллисто пришлось быстро отступить. Пока я говорила, злость во мне только росла.
«Нет, ну зачем тому, чьей мечтой было стать идеальным императором, отказываться от трона? Я его об этом не просила!»
Я даже не могла себе представить Каллисто, который перестал быть императором. И все равно я подумывала вернуться в столицу еще до того, как мы обнаружили это место. Через Марианну я доставала книги, нужные для образования правительницы, из архивов бывшей императрицы. А что за чушь он мне наплел?
— Не говорите, что уступите трон, и усердно работайте над политическими вопросами. Поняли? Я не вынесу, если моему ребенку придется преклоняться перед другими!
— Что все это… должно означать? — спросил Каллисто, озадаченный шквалом угроз. — Мы еще даже не женаты, так с чего вдруг ты заговорила о ребен… Постой-ка.
— …
— Цветок лунных фаз, да?
Если бы я следила за своим здоровьем больше, то исследование в Мальтбане закончилось бы еще раньше.
Я не знала, дошло ли до него, наконец. Он уставился на меня.
— …А, это средство народной медицины в Мальтбане… Беременные спокойно едят эти ягоды, хотя остальные не могут…
— …
— К Вашему сведению, я не выплюнула ни кусочка.
У Каллисто отвисла челюсть. Никогда таким не видела. Пока я смеялась, он, запинаясь, спросил, не сводя с меня глаз:
— К-к… когда?
— А что, мы не единожды не пользовались контрацепцией?
— Ты говоришь о случае, когда мы набухались, и ты меня изнасило… М-м-м!
«Заткнись!»
Быстро вытянув руку, я заткнула ему рот, чтобы не пробуждать воспоминания об этом постыдном случае. Стиснув зубы, я уточнила:
— На Вашем дне рождения. Давайте с этого момента избегать сквернословия и непотребного поведения, ребенок может услышать.
Он выглядел огорошенным. Решив, что он уже не станет нести околесицу, я оторвала ладонь от его губ, но Каллисто схватил меня за руку и посмотрел на мой живот наполовину ошалелыми глазами.
— Ты… Ты беременна?
Похоже, он все еще не мог поверить в это.
— Я не собиралась встречаться с Эклисом… Только хотелось убедиться в том, что у меня ребенок, не прибегая к помощи Жана.
— …Так вот зачем ты наложила несколько защитных талисманов на живот, — вздохнув, пробормотал он, наконец-то поняв.
— Я хотела быстренько провериться и вернуться… — кивнула я, едва сдерживая слезы.
Я и сама не понимала, как попала в такое дурацкое положение.
Покосившись на Каллисто, я заметила, что он странно напряжен, и впервые задумалась о том, что это могло стать слишком неожиданной вестью для него.
— …Вы не рады?
— Что? Кто сказал, что я не рад?
— Вы говорили, что хотели бы медовый месяц в награду за долгую разлуку.
— Э-это не то, что я имел в виду!.. То есть!..
Он резко закрыл рот рукой, неосознанно попытавшись чертыхнуться. Видимо, он тоже верил, что ребенок слышит его.
«Поверить не могу: настал день, когда это стало волновать его…»
Я по-новому взглянула на него.
Тем временем он кивнул, закрывая рот руками. Кончики его ушей, выглядывавшие через золотистую шевелюру, прямо-таки алели.
— …Ваше Величество, Вы плачете? — спросила я, всматриваясь в его лицо.
Он ответил, отвернувшись:
— …Не плачу.
Однако его голос чуть дрогнул в конце. Его реакция смутила меня.
— Не думала, что Вы будете плакать…
— Это не так. Не смейся над императором.
— Тогда почему Вы продолжаете прятать лицо?
Продолжая отворачиваться, чтобы спрятать лицо, он опустил руки, словно сдавшись. А потом осторожно взглянул на меня и тихо ответил:
— …Потому что боюсь представить, какой милой будет девчонка, похожая на тебя.
Было невероятно слышать, как он тихо говорит это, стоя с покрасневшими глазами. В этот миг неудержимые чувства захлестнули мое сердце. До такой степени, что море казалось по колено, до такой степени, что все проблемы могли бы решиться по щелчку пальцев.
— Каллисто, — тихо произнесла я. Он посмотрел на меня. Даже спустя пять лет я все еще смущалась этих глаз, из которых сейчас, похоже, все еще лились слезы. — …Эти пять лет я усердно училась, но, честно говоря, не уверена, что буду хороша в роли императрицы.