Читаем Финалом Злодейки может быть только смерть полностью

На то, чтобы перевести известные мне слова, потребовался весь мой пятилетний опыт.

— Бои… сильных и красивых питомцев с растениями?..

Сколько бы я ни смотрела на этот текст, мне в голову приходила только вот эта безумная версия перевода. К тому же, в ее пользу говорили рисунки, расположенные рядом: змеи, пчелы, птицы, цветы и так далее.

Все это совпадало со странными вещами, которые я уже видела. Если существ однажды напитать маной, они продолжат и дальше ею напитываться.

— Безумие, если воздействовать на живых существ маной, они превращаются в монстров.

Было сложно выяснить, почему вокруг древних руин так много монстров.

«Хотите сказать, это все из-за того, что у древних чародеев были странные пристрастия?!»

<p>Глава 270</p>

Не знаю, в чем заключалась фишка, но, похоже, сумасшедшие древние волшебники развлекались тем, что невероятным образом трансформировали своих питомцев, а потом проводили между ними турниры.

Выходит, природная мана образовалась возле тех мест, где происходили ее выбросы. До сих пор археологи считали древних чародеев загадочными и богоподобными. Но почему же?

— Спасибо!

Я все думала об этом чертовом сообщении в системном окошке. По сути, раз они выдернули меня сюда из моей наладившейся жизни, обычными людьми их назвать нельзя.

За размышлениями об этом я покачала головой, сжав руку в кулак.

И тут… Топ, топ.

— Какое облегчение. Но точно ли этим нужно заниматься именно сейчас?

Услышав шаги, я подняла голову. Каллисто неизвестно когда успел привалиться к стене дома и теперь смотрел на меня, скрестив на груди руки.

— Разумеется, это же великое открытие! Возможно, оно полностью перевернет царившее до сих пор представление о древних чародеях!..

— …

— Кстати, извините, но не могли бы Вы не наваливаться на стену? Она может обрушиться, — вежливо попросила я, вдруг обратив внимание на его позу: до этого я была слишком взбудоражена.

— …Древний чародей по имени Шум, Пенелопа Экхарт, — голос Каллисто прозвучал ниже обычного, как если бы мои слова его обидели.

Лишь тогда я заметила гримасу ярости на его лице и поспешно заткнулась. Поиграв желваками, гневно смотревший на меня Каллисто принялся допытывать:

— Если ты закончила, потрудись объяснить ситуацию.

— В-ваше Величество…

Ослепленная внезапно найденными древними руинами, я совсем выпала из реальности.

«Он не из тех, кто просто так мне это спустит».

Я отвела от него взгляд.

— Говорил же: если я услышу, что у тебя хотя бы кончик волоса пострадал или ты ранена, я запрещу твои исследования и верну тебя назад. Но что…

— …

— Скажи мне. Почему, как, просто по какой причине ты оказалась там посреди ночи?

Он смотрел на меня и, откинув со лба растрепанные мокрые волосы, пугающе улыбался. Я вдруг вспомнила нашу с ним первую встречу в живом лабиринте и немного испугалась.

Мне нужно было ответить, но я не могла и рта раскрыть. Как я могла признаться, что пыталась втихаря удостовериться в том, что забеременела от него в ту ночь, когда его завалила?

— Да ладно, ничего особенного не произошло, — в итоге выдавила я, отчаянно пряча глаза.

— Это — ничего особенного?.. — Однако Каллисто продолжал сверлить меня взглядом.

Честно говоря, я чувствовала себя дурой, говоря это.

«Но все равно, я не могу тебе сказать, пока не попаду в столицу и во всем не удостоверюсь!..»

Нервничая без причины, я сглотнула и принялась отмазываться:

— Это… Я вышла прогуляться, а тут монстры повылазили.

— Ты гуляешь ночами в каменистом ущелье? Значит, говоришь, вдруг на булыжнике прокатиться захотелось?

— …

Его замечание попало в точку, мне нечего было возразить.

Он подозрительно смотрел на меня. Его глаза налились кровью. Возможно, он устал из-за того, что всю ночь провел на ногах, и в ярости из-за этого.

Лишь тогда я заметила в нем какую-то странность. Раньше я была не в себе, поэтому не обращала внимания, однако в его красных глазах бурлили непонятные мне эмоции.

— Ладно, я все равно не думаю, что ты мне скажешь. Давай сменим роли.

— …Да?

— Теперь ты — преступница, которую допрашивает император. Только попробуй не ответить на мои вопросы.

— Я вдруг стала преступницей?

Это было нечестно. Разумеется, без него случилась бы катастрофа, однако это все равно не стоило того, чтобы ему рассказывать. Но прежде чем я успела возразить, он глухо спросил:

— Почему ты не взяла с собой чародея?

— Ну… Нет смысла будить спящего человека…

— Почему ты не взяла с собой телепортирующий талисман, хотя боевые с защитными захватила?

— Я думала, что скоро вернусь…

— Должно быть, ты считаешь меня слепым идиотом. — Резко ухмыльнулся он в ответ на мои жалкие отговорки. — Скорее всего, ты просто не хотела попасться. Если Жан почувствует магию в пределах барьера, он тут же проснется.

— …Ваше Величество.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Villainess Has Only One Ending

Финалом Злодейки может быть только смерть
Финалом Злодейки может быть только смерть

Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!

Gwon Gyeoeul

ЛитРПГ

Похожие книги