Читаем Фиалка Пратера полностью

– Признаю, во многом получилось чертовски хорошо… Но что мне делать? Вы поставили нас в тяжелое положение.

(Ого, подумал я, да он умен!)

– Все разрушено, уничтожено. Низведено до вопиющей чепухи. Ужасно. Ничего не поделаешь.

– Вы-то чего печалитесь? Картина вам неинтересна.

– Кто вам такое сказал? – сверкнул глазами Бергманн.

– Вы сами.

– Я ничего такого не говорил. Мне неинтересна картина, которую склепает ваш Кеннеди.

– Вы сказали, что она вам неинтересна… Сэнди, он ведь сказал?

– Ложь! – Бергманн зло посмотрел на Эшмида. – Я бы не посмел! Как моя же картина может быть мне не интересна? Я вложил в нее все: время, мысли, заботу, силы… Столько месяцев! Как можно говорить, что мне она не интересна?

– Ай, молодец! – Четсворт от души расхохотался. Встав и выйдя из-за стола, он хлопнул Бергманна по плечу. – Вот это дух! Вам еще как интересно! Я же знал. Если кто скажет, что вам неинтересно, я лично помогу вам выбить из него дурь. – Он замолчал, как будто в голову ему внезапно пришла мысль. – А пока вот что: мы с вами и с Ишервудом сейчас пойдем и взглянем на черновики. Сэнди брать не станем, будет ему, грязному псу, наука.

К этому моменту он успел подвести Бергманна к двери. Бергманн шел как оглушенный, не сопротивляясь. Четсворт придержал нам дверь, и я, проходя мимо, заметил, как он подмигивает через плечо Эшмиду.

В проекционной нас уже ждали. Мы отсмотрели все, что было снято за день, а после Четсворт обыденным тоном предложил:

– Отсмотрим, думаю, снятое за последние две недели?

Теперь я все понял ясно и шепнул Лоуренсу Дуайту:

– Когда Четсворт распорядился приготовить материалы к просмотру?

– Сегодня рано утром, – ответил Лоуренс. – А что?

– Так, ничего. – Я улыбнулся сам себе в темноте. Вот, значит, как.

Когда все отсмотрели и зажегся свет, Четсворт произнес:

– Ну и как вам?

– Ужасно, – угрюмо произнес Бергманн. – Определенно, это ужасно.

– О, я бы не стал заходить так далеко, – вкрадчиво, попыхивая сигарой, сказал Четсворт. – Сцена с Анитой чертовски хороша.

– Ошибаетесь. – Бергманн моментально просиял. – Она кошмарна.

– Мне нравятся ваши ракурсы.

– Ненавижу их. Они бедны, унылы, в них нет искры. Как в паршивой кинохронике.

– Не представляю, как можно было снять лучше.

– Вам не понять, – уже с улыбкой проговорил Бергманн, – зато мне все видно. Видно ясно. Подход неверный. Теперь я прозрел, а до того блуждал во тьме, как старый идиот.

– Думаете, сумеете поправить?

– Завтра же начну, – решительно ответил Бергманн. – Переснимаю все. Работать буду денно и нощно. Теперь я вижу все отчетливо. В расписание уложимся. Сделаем вам великую картину.

– Еще бы! – Четсворт одной рукой обнял Бергманна за шею. – Только сперва все новые идеи показывайте мне… Смотрите, мы сегодня поужинаем втроем, а затем уже приступим к делу.

* * *

И мне еще казалось, что мы перерабатываем! Следующие дни были ни на что не похожи. Я потерял чувство времени и пространства, я сильно уставал. Выматывались все, однако работали как никогда хорошо. Даже актеры перестали хандрить.

Бергманн всех вдохновлял. Его абсолютная определенность подхватила нас, как течение. Повторных дублей почти не делали. Необходимые правки в сценарий придумывались сами собой. Бергманн точно знал, чего хочет, а мы покорно все принимали.

Окончание съемок подкралось незаметно. В одну ночь (возможно, даже в последнюю) мы заработались особенно допоздна – над большой вступительной сценой в Пратере. В тот день Бергманн был незабвенен. Осунувшийся и постаревший, сверкая темными глазами, он правил нами, как ему вздумается, – расплавив всех и слив в единый организм, в котором у каждого имелась своя роль. Выжатые, мы, однако, смеялись. Как на вечеринке, где хозяином был Бергманн.

Когда был снят последний дубль, он торжественно подошел к Аните и при всех поцеловал ей ручку.

– Благодарю, моя дорогая. Вы великолепны.

Тронутая, Анита даже прослезилась.

– Фридрих, простите меня, я порой зарывалась. Больше у меня никогда такого опыта не будет. Вы самый чудесный в мире мужчина.

– Ну, Культя, – обратился к своему протезу Лоуренс Дуайт, – теперь мы видели все.

* * *

Артур Кромвель жил на квартире в Челси. Может, всем к нему, пропустить по стаканчику?.. Анита согласилась. Согласились и мы с Бергманном. К нам присоединились Элиот, Лоуренс и Харрис. Бергманн настоял на том, чтобы прихватить Дороти, Тедди и Роджера. И вот, когда мы уже начали собираться, появился Эшмид.

Я было испугался ссоры, однако ничего такого не произошло. Бергманн слегка напрягся, и Эшмид отвел его в сторонку, где произнес что-то тихо, улыбаясь своей неуловимо льстивой улыбкой.

– Поезжайте со всеми, – сказал мне Бергманн. – Я задержусь, у нас разговор.

Не знаю, какие слова нашел Эшмид, но когда мы встретились у Кромвеля, то стало ясно, что имело место примирение. Бергманн сиял, а улыбка Эшмида сделалась душевной. Несколько минут, и он уже звал Бергманна «Фридрих». Что еще чуднее, Бергманн при всех называл его Зонтиком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги