Читаем Fer-De-Lance полностью

I sighed and looked solemn. "I've told you, Mr. Derwin, to get a bet down."

"Come on, act as if you had some sense. You can't get away with that, you know damn well you can't. Come on. Let's hear it."

Ben Cook said, "Don't try to be bright. You'd be surprised how we treat bright boys up here sometimes."

I could have kept it going all night, I suppose, if I had wanted to, but time was passing and they gave me a pain. I said, "Listen a minute, gentlemen. Of course you're peeved and that's too bad, but I can't help it. Let's say I tell you to go to hell and get up and walk out, what are you going to do-? Yes, Chief, I know it's only a short distance to the station, but I'm not going that way. Honest, you're acting like a pair of dumb flatfeet. I'm surprised at you, Mr. Derwin. Nero Wolfe offers to let you in right at the beginning of a big thing, and the first thing you do is spill it to Ben Cook and the next is to drive me to take it away from both of you and toss it to the wolves. You can't touch me, don't be silly. Nero Wolfe would love a suit for false arrest, and I never go to police stations except to visit friends unless you can show me a warrant, and think how funny it would be after the reporters got my story and then the proof followed of Barstow's murder. As a matter of fact, I'm beginning to get a little bit sore and I've got half a mind to demand that check back and walk out on you. Get this: I'll tell you exactly nothing. You understand that maybe? Now you can give me that check or talk sense yourself."

Derwin sat with his arms folded and looked at me without making any effort to open his mouth. Ben Cook said, "So you've come out to the country to show the hayseeds how it's done. Sonny, I'm plenty big enough to take you to the station with nothing at all but the inclination. That's all I need."

"You can afford to be breezy," I told him. "Derwin has handed you a firecracker that he might have to set off himself, and you know it." I turned to Derwin. "Who did you telephone to in New York? Headquarters?"

"No. The District Attorney."

"Did you get him?"

Derwin unfolded his arms, pulled himself back in his chair and looked at me helplessly. "I got Morley."

I nodded. "Dick Morley. What did he tell you?"

He told me that if Nero Wolfe was offering to bet ten thousand dollars on anything whatever he would appreciate it if I'd take him on for another thousand, only he would give me ten to one."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив