Читаем Fer-De-Lance полностью

I sat down within three feet of the entrance door, and I had no sooner got disposed than the door opened and a man came in, a husky, busy-looking man in a blue suit and black shoes, with a stiff straw hat. From where I sat, as he went toward the girl with his back to me, it was easy to see that he had a gun on his hip. The girl said, "Howdedo, Mr. Cook, Mr. Derwin's in Mr. Anderson's room." When the man had gone on through another door I said to the girl, "Ben Cook maybe?" She nodded without looking at me, and I grinned, and sat and waited.

It was all of fifteen minutes more before the door of Anderson's room opened again and Derwin appeared and called to me, "Come in here, Goodwin."

I went. When I got inside and saw that they had actually staged me it was too funny not to laugh. Ben Cook was in a chair that had been drawn alongside the one by the desk-that one of course for Derwin-and one had been placed just right for me, quite close and facing them and the light.

"Amused, huh," the husky man grunted. Derwin waited till he was back in his chair to inform me. "This is the chief of police."

I was pretending to blink at the light. "Don't tell me," I said. "Do you think Ben Cook's reputation stops at Bronx Park?"

Derwin went stern on me. Lord, it was funny. He even went so far as to shake a finger at me. "Goodwin, I've been pretty busy for half an hour, and now I'm ready to tell you what comes next. You'll tell us what you know, if anything, while we're waiting for Wolfe. What reason have you-"

I hated to interrupt the show, but I couldn't help it. It was involuntary. "Waiting for Wolfe? Here?"

"Certainly, here. If he knows what's good for him, and I think I made that plain on the telephone."

I didn't laugh. I just said, "Listen, Mr. Derwin. This is one of your bad days. You never had a chance at so many rotten bets in your life. Nero Wolfe is about as apt to come here as I am to tell you who killed Barstow."

"Yeah?" It was Ben Cook. "You'll tell us plenty. Plenty."

"Maybe. But I won't tell you who killed Barstow, because I don't know. Now if you want to ask about roads, for instance-"

"Cut it out." Derwin got sterner. "Goodwin, you have made a most startling accusation in a most sensational manner. I won't pretend that I have a lot of questions ready for you, because I obviously have nothing to base them on. I have just one question, and I want a prompt and complete answer. For what reason and for what purpose did your employer send you here today?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив