Читаем Fer-De-Lance полностью

I guess I went out without thanking him. Driving back uptown I was sore as a pup. Of course it was Bradford I was sore at. What the devil did he mean by fooling around at a meeting reading a paper on neurology when I had him all set up in Westchester County sticking a knife into Carlo Maffei?

I supposed it would have taken me about a year to get introduced to Dr. Nathaniel Bradford if I hadn't been so sore when I got back to his office. There were two patients waiting this time. The doctor was in. I asked the girl at the desk for a piece of paper and sat down and held it on a magazine and wrote on it:

Dr. Bradford: For the last few days I've been sure you were a murderer but now I know you are just an old fool. The same goes for Mrs. Barstow and her son and daughter. It will take me about three minutes to tell you how I know.

Archie Goodwin For Nero Wolfe

By the time the two patients had been taken care of some more had come in, and I went over to the girl and told her I was next. She got impatient and began explaining to me what an appointment was. I said:‹"It wouldn't break any furniture if you just handed him this note. Honest, I'm in a hurry. Be human. I've got a sister at home. Don't read it yourself because there's a swear-word in it."

She looked disgusted, but she took the note and went away with it through the door where the patients had gone. After a while she came back and stood on the threshold and said my name. I took my hat along with me because there had been time enough to call a cop.

One look at Dr. Bradford was enough to show me that I had been wasting a lot of pleasant suspicions which might have been avoided if I had happened to catch sight of him somewhere. He was tall and grave and correct, the distinguished old gentleman type, and he had whiskers! There may have been a historical period when it was possible for a guy with whiskers to pull a knife and plunge it into somebody's back, but that was a long time ago. Nowadays it couldn't be done. Bradford's were gray, so was his hair. To tell the truth, as tight as his alibi for June fifth had been made by my trip to Forty-first Street, I had been prepared to try to find a leak in it until I got a look at him.

I went over to where he sat at his desk, and stood there. He just looked at me until the door had closed behind the girl, then he said: "Your name is Goodwin. Are you a genius too?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив