Читаем Фельдмаршал полностью

И все полки, узнав такой приказ, шагнули к стенам города одновременно.

Та ночь казалась вечностью, хотя достаточно было всего каких-то пяти часов, чтобы шведы овладели городом. При этом потеряли они свыше сотни своих солдат, от этого и озверели: рубили всех, кто был с оружием, сопротивлялся…

В тот день товарищи Понтуса по кабакам, дуэлям и оружию были частью перебиты, а кто-то взят был в плен. По прихоти той же судьбы меч шведа на Понтусе остановился, когда по шведским полкам полетел новый приказ: всем защитникам объявляется милость короля, кто на этот час живым ещё остался.

Так он, капитан Понтус, оказался в плену у шведов. Вместе с ним при взятии города попали в плен ещё пять десятков немецких наёмников и сотня шотландцев и французов.

В этот же день их, всех пленных, привели к шатру саксен-лауэнбургского герцога Магнуса.

Герцог вышел к ним в окружении телохранителей, со свитой из дворян. Это оказался молодой человек. Ему не было ещё и тридцати лет. Высокий ростом, стройный, с длинными прямыми русыми волосами, падающими на воротник чёрного кожаного камзола. Изящество, достоинство и мера. Во всём подчеркнуто оно, и даже в жабо, белее снежной белизны было оно вот здесь, где смешались грязь, смерть, кровь, позор и слава…

Рядом же с герцогом стоял… Француз!.. Понтус никогда не ошибался относительно своих соотечественников.

– Господа! – обратился герцог к ним через переводчика. – Его величество король Эрих проявил к вам свою милость! Даровал вам жизнь! И его величество рассчитывает, что вы оцените это! Он предлагает вам вступить в его армию! На условиях службы, на каких служат у него и все остальные наёмники!.. Решать вам! А тех, кто не пожелает поступить к нему на службу, его величество приказал отправить в глубь страны и содержать там как пленных до тех пор, пока не представится случай обменять вас на солдат его величества, которые сейчас в плену у короля Фредерика! Или же король Фредерик выкупит вас!.. Что, вообще-то, сомнительно!..

Герцог пошёл вдоль строя наёмников. Следом за ним двинулся и тот француз.

– И ещё, господа! – продолжал герцог говорить на ходу. – Чтобы не было урона вашей чести! Из тех, кто согласится служить королю Эриху! Его величество возьмёт на себя все хлопоты с вашей отставкой от прежней службы у короля Фредерика!

Проходя мимо Понтуса, он задержал взгляд на нём. Всего только на секунду. Во взгляде герцога, открытом, в глубине, проскользнуло что-то грустное…

И этот взгляд молодого герцога решил его, Понтуса, дальнейшую судьбу. Он первым выступил из рядов наёмников: перешёл на службу к бывшему противнику. Хотя вот только что солдатами этого герцога был убит его лучший друг Антуан.

– Господа, вот ваш новый командир! – показал герцог на того француза. – Генерал Карл Морнай! Прошу любить и жаловать!..

После того как их представление герцогу закончилось, тот француз велел отобрать из массы пленных всех французов.

В числе других оказался и Понтус.

– Кем служил? – спросил его Морнай.

Его, Понтуса, он выделил сразу же из общей серой массы наёмников: по выправке, уже немало воевавшего.

Понтус помедлил: отвечать ли вот этому надутому французу только из-за того, что тот пришёл сюда, на север, в Швецию, на десяток лет раньше его?

– Капитан Понтус де ла Гарди! Командовал ротой у маршала де Бриссака в Италии, затем был под началом у генерала Блеза де Монлюка, командовал кавалеристами у адмирала Колиньи! Был ротным у Генри Клютена в Шотландии!..

– А-а! – многозначительно протянул Морнай, внимательно глядя на него, на капитана, по-юношески стройного, но и физически крепкого, что было заметно по ширине его плеч.

– Тогда та же обязанность ляжет на тебя и сейчас! – заключил Морнай. – И вот твои кавалеристы!

Он, усмехнувшись, обвёл широким жестом наёмников, сейчас неважно выглядевших.

Так Понтус опять принял командование, но уже в шведской армии, над пленными наёмниками, каким был и сам.

Герцог Магнус поручил Морнаю отвести пленных, пожелавших служить шведской короне, в Смоланд. Там их следовало сформировать заново по полкам. Надо было получить также их отставку у короля Фредерика, чтобы их не считали предателями или дезертирами. Затем их привели к присяге новому королю и вернули им оружие. Остальных отвезли в глубь государства и там поселили под надзором в лагеря, до размена пленными.

Это скоротечное знакомство Морная и Понтуса положило начало их дружбе. Уже опытный военачальник, известный при шведском дворе, Морнай взял под своё покровительство молодого капитана.

Когда Понтус получил письменное уведомление о своей отставке у датского короля, то стараниями того же Морная его представили при шведском дворе.

Король Эрих произвёл на него сильное впечатление… Печальные глаза умного, нервного человека… Он чем-то был похож на монаха, Савонаролу. Каким Понтус представлял того по рассказам «Чахоточного»…

«Такие умирают на плахе или на виселице!» – заключил он.

И ему, Понтусу, с такими было не по пути.

Когда Морнай представлял его, то Эрих мельком равнодушно взглянул на него, нового капитана в его армии, каких немало было у него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения