– Это кто? – поймав в их ряду чей-то лукавый, не присущий мертвому, взгляд, спросила фехтовальщица.
– Кто? – обернулась Франсуаз.
– Вон тот, с носом.
– Это Генрих Четвертый, мой отец.
– У него веселые глаза.
– Да, он любил жизнь, хотя она его и не баловала.
– Зато вам повезло, ваша светлость.
– Я бы не стала называть Божий промысел везением. Да и разве можно знать, что дано нам в награду, а что в наказание? Теперь мне хотелось бы вернуться к разговору о вашем будущем, Жанна, ибо мне кажется, что провиденье привело вас в мой дом не случайно.
– Но я не хотела…
Франсуаз сделала упреждающий жест ухоженной рукой и продолжала:
– Завтра у Файдо будет прием. Это один из богатейших столичных откупщиков.
– Знаю. Вчера я приехала на его кассе.
– На кассе?
– Да, с капитаном де Гардом. В Этампе не было экипажа.
– Что ж, приехать на деньгах – это похоже на добрый знак. Не будем им пренебрегать. На приеме у Файдо будет король, и это удобный случай представить вас ему.
– Кому? Файдо?
– Королю.
– Королю?.. – подумала, что ослышалась, Женька. – То есть, Людовику Тринадцатому?
– Да. Без представления королю вам нечего делать в Париже. Ваши родственники, даже если примут вас, постараются побыстрее выдать замуж за какого-нибудь дядюшкиного секретаря из его же дальней родни, и вы ничего не увидите в этой жизни.
– А вы хотите пристроить меня при дворе? – несколько растерялась фехтовальщица.
– Посмотрим, – уклончиво ответила герцогиня. – Все это слишком серьезно для того, чтобы я просто так взяла в высшее общество девушку, которую вижу первый раз в жизни, но я в долгу перед вашей матушкой и надеюсь, что благородство, свойственное ей, предалось и вам. Я дам вам рекомендательное письмо и поговорю с Файдо. Мне известно, что в списке гостей есть вакантное место. Герцогиня де Шеврез[17] занемогла и не сможет присутствовать на приеме. Файдо пришлет вам приглашение, но остальное вы должны сделать сами. Если завтра в семь вечера вы будете в гостиной Булонже, я представлю вас королю.
– А что такое Булонже?
– Это бывший особняк герцога Булонжеского. Его семья поддерживала маршала д’Анкра[18] и после его смерти пыталась поднять мятеж. Герцога казнили, семью выслали из страны, а имущество пустили с молотка. Файдо купил этот дом вместе с дворянским титулом. Теперь он маркиз де Савар. Его сын, кстати, неплохая партия для провинциалки. Базель, письмо.
Управляющий подал Женьке бумагу.
– «Примите участие в Жанне де Бежар. Герцогиня де Шальон», – прочитала фехтовальщица. – Кому я должна показать это?
– В первую очередь, королевскому секретарю господину д’Алигру. Он принимает в Лувре и визирует список гостей в тех случаях, когда на празднествах присутствует король.
– Это все?
– Еще вам потребуется достойное платье, прическа, туфли, экипаж и охрана человек пять.
– Совсем немного, – усмехнулась девушка.
– Советую одеться не слишком вызывающе. Его величество, не в пример нашим прошлым монархам, отличается благочестием и не любит чрезмерно открытых нарядов. Пошить платье вы уже не успеете, поэтому поезжайте к Лафари. Этот портной живет в Сите и поможет вам, как помог и мне в похожей ситуации.
Герцогиня не спрашивала согласия своей землячки. Она, видимо, и подумать не могла, что девушка из далекой провинции может отказаться от такого шанса. Фехтовальщица, в свою очередь, не на шутку задумалась. Новый поворот сулил ей еще одну дорогу к мирному финалу, но она нравилась ей гораздо меньше, хотя по сути своей была надежней. «Парижский свет, место при дворе, замужество… Замужество?..» У Женьки стало кисло во рту. «Тем не менее, это хороший ход», – говорили ей хитрые глаза Генриха Четвертого и будто подмигивали с портрета.
– Продайте перстень, – продолжала герцогиня. – Вам должно хватить на то, чтобы прилично одеться. Экипаж попросите у тетушки. Уж чего-чего, а этого не пожалеет даже судья, если вы признаетесь, что едете в Булонже. Сейчас, чтобы вернуться в гостиницу, я дам вам свой экипаж. О дальнейшем поговорим позже, когда прием в Булонже закончится.
По пути в гостиницу Женька продолжала думать о предложении герцогини и не знала, радоваться ли ей этому повороту на своем пути. Покрутиться в светском обществе столицы с одной стороны было интересно, но делать там карьеру она не мечтала. В стенах дворцов, как и в обитых шелком стенках герцогского экипажа, она видела угрозу своей свободе.
Хозяин «Парнаса» узнав, что госпожа де Бежар вернулась в карете герцогини де Шальон, был восхищен и немедленно предложил девушке комнату, где был стол, и можно было не спускаться обедать вниз.
– Как прошла ночь, сударь? – поинтересовалась, памятуя прошлый вечер, фехтовальщица.
– Благодарение Богу, благополучно, сударыня. После того, как господин де Ларме увел господина де Барту, все успокоилось. А у вас? Я вижу, вы как будто сорвали банк?
– Да, но сначала пришлось побегать.
– О, это обычное дело, сударыня! Небо воздает только тем, кто бегает.
Через минуту к Женьке в комнату, неся в руках мужские сапоги, а в глазах смесь недоумения и восторга, вошла Шарлотта.