– О чем?.. – слегка дрогнула и отвела взгляд в сторону девушка.
– О том, что беременна… Этот ребенок не мой?
– Что значит, не твой? – больше возмутилась предположению мужа, чем удивилась его осведомленности Женька.
– Ты оставалась одна. Неужели ты не виделась за это время с де Сандом?
– Виделась. Он даже хочет увезти меня в Италию.
– И что ты? Согласилась?
– Да. У меня не было другого выхода.
– Не было выхода? В Италию?!
Де Шале вдруг вскочил и набросился на фехтовальщицу, как Ренуар, когда пришел изнасиловать ее по приказу де Брука.
– Мне больно, Генрих, – сжатая в тисках грубых объятий пробормотала Женька.
– Мне тоже!
– Пусти, ты убьешь ребенка! Это наш ребенок! Меня начало тошнить еще в Бастилии! Я уже на втором месяце!
Генрих пришел в себя, ослабил хватку, и, мягко проведя по ее лицу рукой, поцеловал в висок.
– Прости, но ты сама понимаешь.
Женька простила, и они снова вернулись к мирному разговору.
– Откуда ты знаешь о ребенке? – спросила фехтовальщица.
– От Ришара Серсо, адвоката. Я нашел его, чтобы поговорить о твоем деле.
– Зачем? Меня еще не поймали.
– Можно настоять, чтобы процесс был заочным.
– И что он сказал? Он может нам помочь?
– Сказал, что мог бы добиться высылки, но теперь мешает какое-то твое участие в заговоре де Монжа. Марени, которого ты чуть не прикончила, доложил об этом королю.
– Я не участвовала в заговоре, все вышло случайно. Я просто помогла одному человеку уничтожить письма брата. Они хранились у де Лиль. Меня поймал Марени. Тот человек, которому я помогла, отбил меня у полиции, потом спрятал на Марне у де Грана. Де Гран – его знакомый, а не мой.
– Так поэтому де Гран в бегах?
– Да.
– А тот человек? Он твой любовник?
– Не говори ерунды, Генрих! Ты сам знаешь, что до тебя у меня никого не было.
– Да, прости. Тогда какого черта ты ему помогала? Он твой родственник?
– Можно сказать и так.
– Да, Ришар был прав, дело гнилое, – покачал головой де Шале. – Я еще раз переговорю с ним, и если окончательно выясниться, что шансов нет, мы уедем.
– На Луару?
– Лучше заграницу. Я сказал батюшке о твоей беременности. Он готов поддержать нас.
После ужина супруги поднялись в спальню, где Гаспар уже прогрел им постель. Женька разделась первая и нырнула под тяжелое одеяло.
– А почему ты не хотела говорить о ребенке? – спросил Генрих, которому слуга помогал снять одежду.
– Боялась, что ты не отпустишь меня в прачечную.
– Не отпущу.
Около полуночи, устав от вяжущего морока любви, молодые супруги все-таки договорились, что фехтовальщица вернется к Мишо, уладит дела по вложению денег, а потом переедет на квартиру или в домик, который Генрих подыщет в предместье. Он, в свою очередь, еще раз переговорит с адвокатом, и если шансы выкрутиться будут ничтожны, они уедут из Франции.
В прачечную Женька вернулась, когда тележка с бельем была почти готова.
– Гляньте, пришла! – усмехнулась Марсена, которая ставила в нее последнюю корзину.
– Ну что там с денежками? – спросила, вышедшая из прачечной Бригитта.
– Деньги будут через несколько дней.
– От этого что ли у тебя глаза, точно факела, горят?
– От этого.
– Жаль только, Мишо не успел порадоваться, – скривила губы то ли в радости, то ли в досаде Марсена.
– Почему?
– Да помер он.
– Как… помер?
– Ага, ночью сегодня.
Это было правдой, но фехтовальщица не могла определить своих чувств на этот счет. Она понимала только то, что дело теперь придется иметь с Клеманом, который был несговорчив и прижимист гораздо больше, чем его отец. Даже сейчас, когда у смертного одра отца рыдали его дочери, он вышел, чтобы отчитать девушку за самовольное отсутствие и пригрозил, что в другой раз немедленно выгонит ее на улицу.
Во второй половине дня работы были все-таки приостановлены, – их заменили отпевание в церкви и похороны. На поминальном обеде кроме других родственников присутствовали Берарда с мужем и Леон. В этом не было ничего необычного, но неприятный эпизод, случившийся на следующий день, вынудил фехтовальщицу играть почти в открытую. Как только она вернулась с одного из развозов, к ней подскочила разгневанная Беранжера и стала стягивать с тележки. Глаза ее сверкали, а крупный кулак грозно маячил прямо у Женькиного носа.
– Это ты, тварь продажная, Берарде про Бригитту сказала?
– Что сказала?
– Сама знаешь, что!
На шум выскочили прачки. Бригитта плакала.
– Брось ее, Беранжера, а то Клеман тебя в тюрьму упечет, – попросила она.
– Сначала я придушу эту Жанну Пчелку! А то приперлась тут на нашу голову!
Женька оттолкнула Беранжеру и, тоже разозлившись, крикнула:
– Да что здесь случилось, черт вас возьми?!
– Берарда в помолвке отказала, – пояснила Марсена. – Говорит, не нужен, мол «порченый товар». Мы думаем, что это ты сказала.
– Я?.. Зачем мне это надо?
– Как зачем? А Леон?
– Какой, к черту, Леон? Я замужем за другим.
– Как… замужем? – растерялась Беранжера. – Врешь, верно?
– Не вру! У меня и ребенок будет, – добавила фехтовальщица. – Ты не там ищешь, Беранжера.
Бригитта перестала плакать, прачки переглянулись, а Пакетта пугливо засеменила к дверям прачечной.