Женьке, в самом деле, требовалось первым делом сменить одежду. Форма охранника Бастилии была не только опасной, но и сырой. Дождь продолжал лить, и к «Божьей птичке» девушка подъехала совершенно мокрая, будто только что вылезла из реки.
За окнами кабачка, как и везде в этот ночной час, было темно, но Женька стучала в его дверь до тех пор, пока за ней не возникло некоторое движение.
– Кто здесь? – спросил незнакомый мужской голос.
– Мне нужна Шарлотта.
– Хозяйка уже спит.
– А вы кто?
– Я Северин, работник.
– Разбуди Шарлотту, Северин, скажи, что есть новости о Жанне.
– Какой еще Жанне?
– О Жанне. Она знает.
Шаги удалились, потом удвоившись, снова приблизились.
– Кто здесь? – услышала фехтовальщица голос Шарлотты. – О какой Жанне вы говорите?
– О той, которая помогла тебе с «Божьей птичкой».
– Но… но она в Бастилии.
– Нет, уже не в Бастилии. Открой, Шарлотта.
– … Бог мой!.. Северин, убери ружье и иди спать. Это свои, это… от крестной.
Загремел засов, и в дверной проем высунулось бледное лицо Шарлотты и ее дрожащая рука, держащая ночник.
– Боже! Боже!.. Госпожа… вы? – прошептала она.
– Тише, у меня лошадь. Ее нужно убрать куда-нибудь.
– Боже! Боже!.. Так вы… вы…
– Да, я только что сбежала из Бастилии.
– За вами гонятся?
– Нет, успокойся, никто не знает, что я здесь.
– Идемте, зайдете со двора.
Девушки зашли во двор и спрятались в дровяном сарае. Туда же завели и лошадь.
– Боже! Боже! – все причитала молодая хозяйка, и ночник в ее руке продолжал заметно дрожать.
Колебание пламени отражалось на взволнованных девичьих лицах, но каждая из девушек была взволнована по разным причинам.
– Ты не бойся, – сказала Женька. – Я ненадолго. Прикрой меня на пару дней. Осмотрюсь, а потом уйду.
– Но как же?.. Ксавье и Матье знают вас. Я могу укрыть вас только до утра.
– Ну, утром и посмотрим.
– Вы совсем промокли. Что это за куртка?
– Одежда убитого охранника.
– Убитого?.. Это вы его?
– Да.
– … Боже… Я дам вам что-нибудь из своей старой одежды. Идемте в дом.
Шарлотта осторожно провела Женьку в свою комнату, помогла переодеться, принесла остатки ужина и отдала свою постель.
– А ты? – спросила фехтовальщица.
– Я пойду к Матье. Мы давно ночуем вместе.
– Погоди. Сядь со мной.
Шарлотта тихо присела рядом. Хотя побег удался, у фехтовальщицы было скверно на душе. Ей мешали те черные тени, с которыми для его удачного осуществления пришлось вступить в заговор ее совести. Она рассказала об этом Шарлотте. Дочь Бушьера была потрясена, но по-своему, по-житейски. В смерти Дервиля она винила исключительно де Брука, а убийство двух солдат, хотя и ужаснуло ее своей жестокостью, тоже не слишком смутило сознание парижанки, дед которой был свидетелем Варфоломеевской резни[49].
– Вас хотели неслыханно унизить, госпожа! – воскликнула молодая хозяйка. – Что вы могли сделать? Я вот, простая кабатчица, а тоже однажды ткнула одного наглого шалопая гвоздем.
– За что?
– А взялся задирать мне подол без моего разрешения, хотя так как вы…
– Нужно уничтожить одежду Ренуара.
– Да, госпожа, я спрятала ее в сарае и сожгу на рассвете. Про лошадь скажу, что приблудилась.
– Только сбрую тоже сожги – там знаки Бастилии.
«Это Монрей, – как только проснулась, стала думать фехтовальщица. – Это он позволил сбежать. Зачем? Ведь, если бы мне вынесли смертный приговор, он бы мог выиграть… Или это я сама сорвалась с крючка, пока он зазевался?»
В окно светило солнце, и день был похож на летний. С улицы доносились людские голоса, шум проезжающих экипажей, лай собак и крики разносчиков. Шарлотты в комнате не было. Ее голос слышался на первом этаже, где она отчитывала какую-то нерасторопную Лизи.
– Но я не могу работать в зале и на кухне, Шарлотта! – пискляво возражала Лизи. – Возьми еще кого-нибудь!
– Помолчи! Мне лучше знать, что делать!
Запахло жареным мясом, но вместе с желанием поесть к горлу в очередной раз подкатила легкая тошнота. «Что же это? – поморщилась Женька. – Может быть, я больна или отравилась этой тюремной едой?»
Фехтовальщица оставалась в комнате, не рискуя высовываться и показываться здешним обитателям. Скоро хозяйка «Божьей птички» сама поднялась наверх и принесла на завтрак то самое жареное мясо, от запаха которого Женьку продолжало подташнивать. Она пожаловалась на свои ощущения Шарлотте.
– Может быть, мясо несвежее?
Шарлотта пристально посмотрела на девушку и присела рядом.
– А вы… вы не беременны, госпожа? – спросила она.
– … То есть… что ты сказала? – несколько оторопела от этого, вполне естественного предположения, фехтовальщица.
– Беременны. Вы ведь замужем. У вас больше ничего не болит?
– Грудь немного.
– Ну вот! – даже обрадовалась Шарлотта.
– Что «ну вот»?.. Какое сегодня число?
– Двадцатое ноября.
Женька сделала в уме нехитрые подсчеты, вспомнила, что ее нижние юбки уже довольно долго не нуждаются в стирке, потом растерянно посмотрела на Шарлотту и пробормотала:
– Да… наверное, я беременна…
– Тогда вам нужно дождаться приезда мужа, госпожа.
– Мужа?.. Не знаю. Я, быть может, уже не нужна ему, – вспомнив беседу с королем, сказала фехтовальщица.