Читаем Fear is the Key полностью

I felt tired and low and dispirited and cold. I wished I could smoke. I thought of a crackling wood fire, of steaming coffee and amp; long long nightcap. I thought of Herman Jablonksy sleeping peacefully in his big mahogany bed back in the general's house. I stripped off mask and cylinder, kicked the flippers off my feet, pulled on a pair of shoes with numbed and fumbling fingers, flung my pants, coat and hat up on the deck of the oiler and dragged myself up after them. Three minutes later, dressed in my outer clothes and dripping like a blanket that's just been hauled from a wash-boiler, I was on my way up the enclosed gangway to the well-deck of the oil-rig a hundred feet above my head.

Drifting grey cloud had washed the last of the starlight out of the sky, but that didn't help me any. I'd thought the overhead lamp illuminating the gangway had been weak, but it hadn't, it had only been distant. By the time I was ten feet from the underside of the platform it was a searchlight. And if they kept a gangway watch? Did I tell them I was the Second Engineer from the oiler and was suffering from insomnia? Did I stand there and spin a plausible story while the moisture dripping down under my pants from the diving-suit formed a pool of water under my feet and my vis-a-vis examined with interest the scrunched high-necked glistening rubber where my collar and tie ought to have been? I had no gun, and I was prepared to believe that anyone in any way associated with General Ruthven and Vyland pulled on his shoulder holster before his socks when he got up in the morning: certainly everyone I'd met so far had been a walking armoury. And if a gun were pulled on me? Did I start running down a 'hundred and thirty steps while someone picked me off at their leisure? Of course I didn't have to run, the fire-escape gangway was only enclosed on three sides, but the fourth opened seawards and I wouldn't bounce far off that maze of valves and pipes on the oiler below. I concluded that any half-way intelligent man would have gone straight back down.

I went right on up.

There was no one there. The gangway emerged in an alcove closed off on three sides — by the railed platform edge on one side, by high steel walls on the other two. The fourth side gave directly on to the well-deck where the crane was. What little I could see of this well was brightly illuminated and I could hear the clank of machinery and the voices of men not thirty feet away. It didn't seem like a good idea to wander straight out into their midst so I looked for another way out. I found it at once, a set of steel rungs built into one of the twelve-foot high steel bulkheads by my side.

I went up those, flattening myself out as I went over the top, crawled a few yards then stood up behind the shelter of one of the huge pillars. I could see the whole panorama of the oil-rig now.

A hundred yards away, on the larger raised platform, to the north, was the derrick itself, looking more massive than ever, with control cabins at its base and men moving around: under the surface of that platform, I supposed, would be the power-generating machinery, the living accommodation. The smaller platform to the south, the one on which I stood, was almost completely bare with a semi-circular extension reaching out over the sea to the south. The purpose of this large cleared space baffled me for a moment and then something clicked in my memory: Mary Ruthven had said that the general normally commuted between oil-rig and shore in his helicopter. The helicopter would need a landing-ground. This was it.

On the well-deck between the two platforms, almost at my feet, men were moving large barrels with the aid of a tracked crane, trundling them into a brightly-lit opening half-way along the high bulkhead on the northern platform. Oil would be piped aboard, so those barrels could only be "Mud," a chemical mixture of barites used for forcing down under pressure the cement that formed the outer casing of the drill hole. There was a whole series of those big storage sheds, most of them open, extending right across the width of the rig. There, if anywhere, would be what I was looking for.

I crossed to the far side of the south platform, found another set of rungs and dropped down to the well-deck. There was nothing to be gained by caution or stealth now; apart from the fact that they would only excite suspicion, the time factor was becoming all-important: with the weather steadily worsening — the wind now seemed twice as strong as it had been half an hour previously and it wasn't just a factor of the height — Captain Zaimis would be climbing up the mast. Perhaps he might even be forced to take off without me. But there was no future in that 'thought and certainly none for me. I put it out of my mind and crossed to the first of the storage bays.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер