Читаем Фавориты Фортуны полностью

Фракция – группа последователей того или иного римского политика. Такие группировки нельзя назвать политическими партиями в современном смысле слова. Римские фракции формировались не столько вокруг идеологии, сколько вокруг конкретного лица, обладавшего auctoritas и dignitas и умевшего привлечь сторонников. Политической идеологии, как и партийной линии, еще не существовало. Я сознательно не употребляла (и далее не буду употреблять) названий «оптиматы» и «популяры», чтобы избежать ассоциаций с нынешними политическими партиями.

Хламида – мужская верхняя одежда у греков, род плаща.

Хтонический – связанный с царством мертвых.

Ценз (лат. оценка) – перепись и процедура определения состояния (величины имущества) всех римских граждан, осуществлявшаяся цензорами. В списки заносилось полное имя гражданина вместе со сведениями об имущественном классе, семье и собственности. Имена женщин и детей не включались в цензовые списки, хотя женщины могли обладать гражданством. Ценз проводился на Марсовом поле в специально возведенном для этой цели строении; римские граждане, жившие в Италии, должны были предоставить сведения в ближайшее муниципальное управление, а жители провинций – местному магистрату. Однако цензоры 97 г. до н. э. Луций Валерий Флакк и Марк Антоний Оратор изменили процедуру ценза для граждан, живших в Италии, но за пределами Рима.

Цензор – магистрат самого высокого ранга. Хотя цензоры не обладали империем и не сопровождались ликторами, эта должность считалась очень почетной и являлась венцом политической карьеры. Два цензора избирались в центуриатных комициях сроком на пять лет (так называемый люстр), хотя главную свою обязанность – ценз всех римских граждан – они исполняли в первые восемнадцать месяцев люстра, перепись предварялась особым жертвоприношением свиньи, овцы и быка, называемым suovetaurilia. На должность цензора мог претендовать только бывший консул, причем консуляр должен был обладать безупречными auctoritas и dignitas. Цензоры пересматривали списки сенаторов, проводили смотр всадников, осуществляли перепись римских граждан во всех провинциях, обладали властью перевести человека из одной трибы в другую, а также из класса в класс. Для этого у них имелись определенные методы проверки. В их ведении также находились государственные контракты на все, от сбора налогов до общественных работ. В 81 г. Сулла упразднил эту должность, возможно, это была временная мера.

Центуриатные комиции – см. Народное собрание.

Центурион – командир в римской армии, под началом которого находились как римские граждане, так и солдаты вспомогательных войск. Было бы неправильно сравнивать центурионов с нынешним младшим офицерским составом. Это были профессиональные военные, звание которых не имеет аналогов в современных армиях. Римский полководец скорее будет горевать о потере центуриона, нежели военного трибуна. Среди центурионов существовала иерархия: самый младший (centurio) командовал группой из восьмидесяти солдат и двадцати нестроевиков, называемой центурией. В республиканской армии, реорганизованной Гаем Марием, каждая когорта включала шесть центурий, старший центурион (pilos prior) командовал первой центурией и всей когортой. Легион составляли десять когорт под командованием десяти центурионов во главе с примипилом (primus pilus), центурионом высшего ранга, отвечавшим только перед командующим легиона (это был либо избранный военный трибун, либо легат главнокомандующего). Во времена Республики центурионы обычно выслуживались из рядовых. Центурион носил легко узнаваемые знаки отличия: поножи, чешуйчатые доспехи вместо кольчуги, поперечный гребень на шлеме, а также жезл из виноградной лозы. Он обладал многочисленными наградами.

Центурия – изначально название группы из ста человек. На центурии делился римский легион. Классы центуриатных комиций также состояли из центурий, но с ростом населения численность этих центурий значительно превысила сто человек.

Цирк Фламиния – находился на Марсовом поле, недалеко от Тибра и Овощного рынка. Был построен в 221 г. до н. э. и периодически служил местом проведения народных собраний, если плебеи или весь народ должны были собраться за пределами померия. Вероятно, использовался и для проведения игр, но не для столь многолюдных мероприятий, как Большой цирк. Вмещал около 50 000 человек.

Эвксинское море – ныне Черное море. Поскольку из-за большого числа крупных рек, несущих в него свои воды, Черное море менее соленое, чем другие моря, течения в Боспоре Фракийском и Геллеспонте направлены в сторону Эгейского моря, что помогает отплывающим кораблям и затрудняет плавание прибывающим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне