– Петрак, вне всяких сомнений, обладает острым умом и нестандартным словарным запасом. Он звучит современно и по-космически глобально. У вас, Людмила, тоже есть очень впечатляющие стихотворения.
Это что, Роб? Или его брат близнец? Стоит и разглагольствует о поэтах нашего клуба? Что здесь происходит? Он смотрит на меня, и я замечаю озорные искорки, вспыхивающие в его золотисто-янтарных глазах. От этого взгляда по телу пробегают колючие мурашки.
Людочка оглядывается, пытаясь проследить на кого это смотрит Роб и утыкается в меня. Её лицо становится недовольным.
– Но ближе всего, – продолжает Роб, – мне творчество Алисы. Это поэт совершенно неординарный, её нервная проскальзывающая рифма проникает под кожу. Она свободна и раскована. У неё необыкновенное поэтическое чутьё, особая способность к живой метафоре, парадоксальному сравнению, умение закручивать мысль в тугую спираль и склонность к драматическому переосмыслению каждого проявления жизни. Её стихи рождают вибрации, затрагивающие сердце.
Затрагивающие сердце? Серьёзно? И оно у тебя есть? То есть не только член, но и сердце?
– О ком это вы? – спрашивает строгим голосом подошедшая Дина Бениаминовна.
– О Лисицыной, – поджав губы сообщает Людочка.
– Интересное суждение. Пожалуй, во многом с вами соглашусь.
Что-то я уже ничего не понимаю. Не сходятся у меня концы с концами и когнитивные функции дают сбой. Я молча поворачиваюсь и отхожу в сторону.
– Алиса, – догоняет меня Роб. – Постой.
Меня накрывает горячим облаком его аромата. Мирра и ладан. Мои движения становятся скованными, мысли путаются. Он злой колдун, догадываюсь я наконец.
– Как ты узнал, что я буду здесь?
Я стараюсь говорить сухо и отчуждённо, но его волшебство, его магия и слова о моих стихах, как диверсионная группа, проникшая в тело и мысли, расшатывают меня изнутри.
– Это же твой клуб, ты всегда приходишь.
– Не всегда.
– Ну, я надеялся, что придёшь. Послушай, у меня есть предложение. В моей машине лежит свежий осьминог, итальянские помидоры, вино, ещё кое-какая снедь. Я хочу, чтобы мы поехали к тебе домой и просто поужинали. Позволь мне приготовить для тебя ужин.
– Погоди, ты просишь позволения? Я ничего не перепутала?
– Просто решил сменить тактику.
Я смотрю на него во все глаза и мне на секунду кажется, что его губ касается лёгкая улыбка.
– И что будет, если я соглашусь?
22. Рецепт салата из осьминога
– Я приготовлю ужин, и мы поедим.
– Просто поужинаем?
– Да, и выпьем вина.
– И всё?
– Можем поговорить. Как захочешь, – Роб разводит руками.
– Я? Как я захочу? А что происходит? Вчера ты был готов выбивать двери и выламывать мне руки, чтобы я сделала, как хочешь ты. А сегодня... – я несколько раз вращаю указательным пальцем у лица, – вот это всё? У тебя биполярное расстройство?
– Расстройства нет. Но вчера я действительно был на взводе. Меня взбесил твой бывший, а потом возбудил твой оргазм...
– Тс! Тише! Ты что, хочешь, чтобы мои собратья по перу его воспели всем клубом?
Я кручу головой – не услышал ли кто его откровения.
– Я подумал, что ты меня боишься.
– Правда? Ты так подумал? А как я могу тебя не бояться, если ты в любой момент можешь сделать всё, что тебе хочется?
– Это не правда. До сих пор я делал только то, что было нужно тебе.
– Это ты думал, будто мне нужно то или иное.
– Я понимаю тебя лучше, чем ты сама, вот в чём дело.
Так, стоп! Я начинаю злиться, и Роб это, кажется, замечает.
– Смотри, – говорит он примирительно, – вот мы стоим совсем близко друг к другу, и между нами есть связь. Она крепкая и нерушимая, даже, если ты её пока не ощущаешь так, как я. Но, когда ты начинаешь вести себя, будто между нами ничего нет, мне крышу срывает, и я начинаю голову терять. Меня это страшно раздражает и бесит. Понимаешь?
Я киваю.
– Но ты должна знать, верить безоговорочно, что я никогда не причиню тебе зла. Я тебя защищу от всего и ото всех, и даже от себя самого. Ну так как насчёт ужина?
То, что он говорит очень серьёзно, и мне важно это услышать. И я, сама не зная почему, улыбаюсь, расплываясь в улыбке. Не могу сказать, что это человек как-то вдруг внезапно совершенно перестал меня пугать, но мне хочется верить и доверять ему.
– Ладно, – говорю я, – давай поужинаем у меня дома. Я не против, но ты не будешь сам решать, что мне надо и чего я хочу. И никакого секса сегодня. Идёт?
– Посмотрим, – отвечает он.
Я хмурюсь, но не по-настоящему, не серьёзно, и он это понимает.
Мы осиливаем ещё два выступления и потихонечку выскальзываем из бара. Признаюсь, мне не до чьих-то стихов, все мои мысли – о предстоящем ужине. Несмотря на воодушевление, есть и ложка дёгтя, омрачающая внезапную радость от встречи с Робом.
Я только теперь сознаюсь, что действительно радуюсь и тому, что он пришёл, и нашему объяснению, вернее словам, произнесённым им, а ещё тому, что можно больше не бояться. Или, хотя бы, делать вид, что уже не страшно.