– Я знаю, – продолжал фараон, – что по нашим священным законам моего приказа недостаточно, чтобы открыть подвалы Лабиринта. Но тамошние жрецы объяснили мне, что надо сделать: я должен созвать представителей всех сословий Египта по тринадцати человек от каждого сословия, для того чтобы они подтвердили мою волю.
При этих словах фараон усмехнулся и закончил:
– Сегодня я пригласил вас для того, чтобы вы помогли мне созвать это собрание представителей сословий, и повелеваю вам следующее: ты, достойнейший Сэм, изберешь тринадцать жрецов и тринадцать номархов. Ты, благочестивый Пентуэр, приведешь из разных номов тринадцать земледельцев и тринадцать ремесленников. Тутмос доставит тринадцать офицеров и тринадцатъ знатных людей, а князь Хирам займется приглашением тринадцати купцов. Я б хотел, чтобы это собрание состоялось как можно скорее у меня во дворце в Мемфисе и, не теряя времени на пустую болтовню, решило бы, что Лабиринт должен предоставитъ средства моей казне…
– Осмелюсь напомнить тебе, государь, – заметил верховный жрец Сэм, – что на этом собрании должны присутствовать достойнейший Херихор и достойнейший Мефрес и что они имеют право, и даже обязаны, возражать против изъятия сокровищ из Лабиринта.
– Отлично. Я вполне согласен с этим, – ответил с жаром фараон. – Они приведут свои доводы, я – свои. Собрание же решит, может ли государство существовать без денег и разумно ли держать без пользы сокровища в подвалах, в то время как правительству грозит нищета.
– Несколькими сапфирами из тех, что хранятся в Лабиринте, можно было бы выплатить все долги финикиянам! – заявил Хирам. – Я отправлюсь к купцам и немедленно же поставлю не тринадцать, а тринадцать тысяч таких, что будут голосовать так, как тебе угодно. – Сказав это, финикиянин пал ниц и простился с фараоном.
После ухода Хирама верховный жрец Сэм сказал:
– Не знаю, хорошо ли, что на этом совете присутствовал иностранец.
– Он должен был присутствовать, – воскликнул фараон, – потому что он не только пользуется большим влиянием у наших купцов, но, что сейчас еще важнее, доставляет нам деньги… Я хотел показать ему, что помню и думаю о своих долгах и что у меня есть средства, чтобы покрыть их.
Последовало молчание. Воспользовавшись им, Пентуэр сказал:
– Разреши, государь, и я сейчас же поеду, чтобы набрать нужное количество земледельцев и ремесленников. Все они будут голосовать за нашего повелителя, но из огромного числа их надо выбрать самых разумных.
Он простился с фараоном и ушел.
– А ты, Тутмос? – спросил Рамсес.
– Господин мой, – ответил тот, – я настолько уверен в твоей знати и армии, что, вместо того чтобы говорить о них, я осмелюсь обратиться к тебе с личной просьбой.
– Тебе нужны деньги?
– Вовсе нет. Я хочу жениться…
– Ты? – воскликнул фараон. – Какая же это женщина заслужила у богов подобное счастье?
– Это – красавица Хеброн, дочь достойнейшего фиванского номарха Антефа, – ответил, смеясь, Тутмос. – Если ты, государь, соизволишь предложить меня этой почтенной семье… Я хочу сказать, что моя любовь к тебе возрастет, но не скажу этого, потому что это будет ложью.
Фараон похлопал его по плечу.
– Ладно… ладно… Не уверяй меня в том, в чем я и без того уверен. Завтра же я поеду к Антефу, и клянусь богами, что не пройдет и нескольких дней, как свадьба будет слажена. А теперь можешь идти к своей Хеброн.
Оставшись наедине с Сэмом, государь спросил:
– Я вижу, лицо у тебя хмуро. Ты сомневаешься, чтобы нашлось тринадцать жрецов, готовых выполнить мой приказ…
– Я уверен, – ответил Сэм, – что почти все жрецы и номархи сделают то, что будет необходимо для счастья Египта и удовлетворения вашего величества… Не забудь, однако, государь, что когда речь идет о сокровищнице Лабиринта, то окончательное решение должен дать Амон…
– Статуя Амона в Фивах?…
– Да.
Фараон пренебрежительно махнул рукой.
– Амон, – сказал он, – это Херихор и Мефрес… Что они не согласятся – это я знаю. Но я не намерен из-за упрямства двух человек жертвовать государством.
– Ты ошибаешься, – ответил серьезным тоном Сэм. – Правда, очень часто статуи богов делают то, чего желают их верховные жрецы. Но… не всегда… В наших храмах, государь, происходят иногда вещи необычайные и таинственные. Статуи богов иногда делают и говорят то, что хотят сами.
– В таком случае я спокоен, – перебил его фараон. – Боги знают положение государства и читают в моем сердце… Я хочу, чтобы Египет был счастлив, а так как я добиваюсь только этого, то ни один мудрый и добрый бог не может мне помешать.
– Да сбудутся слова твои, – прошептал верховный жрец.
– Ты хочешь сказать мне еще что-то? – спросил фараон, видя, что Сэм не спешит прощаться.
– Да, государь. На мне лежит обязанность тебе напомнить, что каждый фараон тотчас же по вступлении на престол и после похорон своего предшественника должен подумать о сооружении двух памятников: гробницы для себя и храма для богов.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги