Читаем Ф. В. Каржавин и его альбом «Виды старого Парижа» полностью

Не забыта была и главная королевская виселица Монфокон (Gibet de Montfaucon), фактически утратившая свою функцию более столетия назад: «пригорок соколий [от фр. mont faucon. — Г. К.], где виселица и кладбище для людей казненных» (M), — пояснил Каржавин. По другой версии, название происходило от имени владельца земли (графа Faucon), предоставившего ее для нужд государства. К началу XV века древнейшая виселица королевства на северо-западной окраине Парижа превратилась в монументальное трехъярусное сооружение из шестнадцати массивных столбов на каменном основании, где одновременно могли быть повешены более пятидесяти человек. Тела казненных обычно подолгу не снимали, и они разлагались, распространяя, как тогда считали, опасные миазмы. Даже когда к середине XVII века казни на изрядно обветшавшем Монфоконе прекратились, виселица, оказавшаяся в черте городской застройки, своим видом по-прежнему наводила ужас на парижан. В 1760‐м старая конструкция была разобрана, а новая, поднявшаяся неподалеку, служила уже не местом казни, а символом королевского правосудия. Именно об этом символическом двойнике и образовавшемся рядом кладбище, куда свозили тела казненных в других местах, упоминал Каржавин. Последние каменные столбы ненавистного народу старого Монфокона были разобраны в 1790 году.

<p>Св. Дионисий Парижский, апостол Галлии</p>

В повседневной жизни Парижа XVIII столетия символы memento mori уживались естественным образом с надеждой на небесных покровителей. Наиболее почитаемыми среди них были святая Женевьева и Дионисий Парижский (III в.), первый епископ древней Лютеции. Каржавин, согласно церковной традиции, отождествлял его с новозаветным Дионисием Ареопагитом, учеником апостола Павла.

Особый интерес «русского парижанина» к этой фигуре не должен удивлять: в старообрядческой среде, к которой принадлежали Каржавины, авторитет Дионисия Ареопагита и приписываемых ему богословских текстов («Ареопагитиков»)[269] был необычайно велик.

Сам Федор, вероятно, с детства был знаком со славянской агиографией святого (по Прологам и Четьим Минеям), а в Париже не пропускал случая посетить королевское аббатство Сен-Дени и места почитания Дионисия на Монмартре. Вернувшись в Петербург, он работал над рукописью «Жизнь С‐го Дионисия Ареопагита Апостола Франции» (1790)[270].

Воспринимая предание как часть культуры, Каржавин проявлял живой интерес к сакральным предметам, с одной стороны, как к знакам истории, с другой — как репрезентации сверхъестественного в повседневной жизни. Впрочем, скептический XVIII век умел сочетать обе эти крайности, не отменяя удовольствия от чтения запрещенной поэмы «Орлеанская девственница», одной из самых дерзких и одновременно популярных поэм Вольтера, содержащей карикатуру на небесного «заступника Франции» святого Дионисия.

Каржавин не оставил нам неоспоримых подтверждений своего знакомства с этой нашумевшей поэмой. Однако сохранились свидетельства его живейшего интереса к слову Вольтера: от восторженного восприятия поэмы «Законы Миноса» и других его сочинений («beau», «belle piece!», «сильно», «superbe!», «bien dit. superbe!», «très-belles», «voilà Voltaire» и др.)[271] до критических замечаний («plût à Dieu que cela fût vrai! Voltaire tu ments»)[272] и попыток перевода на русский язык, например, «Dialogue du chapon et de la poularde»[273].

Почитание Дионисия, начавшееся в Галлии практически сразу же после его смерти, оставило заметный след в топографии Парижа. Прилежно следуя от одного топонима к другому, можно было ментально воссоздать легенду «чудо св. Дионисия». Маршрут, который Каржавин выстроил на плане Готье в 1790‐е годы, вероятно, был знаком ему с юности: через городские «врата Дионисиевы» и «предместие свят. Дионисия» (I) на север, где расположен «монастырь и городок того ж святаго в 8‐ми верстах от Парижа» (K), там же на севере «Гора Мучеников и девичий монастырь свят. Дионисия Ареопагита», где находится «исподняя тюрма его, а в церкве место, где голову ему отрубили» (L).

В поздней приписке к описанию ворот Сен-Дени в парижском альбоме мы обнаруживаем тот же самый маршрут, с той разницей, что паломническая атрибутика здесь отсутствует полностью. Зато путь от ворот «до самаго городка Сен-Дени» прописан детально — «прямая перспектива, то есть большая дорога с двумя побочными по меньше, с деревьями в 4 ряда, вымощенная в середине, длиною 8 верст (2 lieues)» (№ 22).

Перейти на страницу:

Все книги серии Очерки визуальности

Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве
Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве

Иосиф Бакштейн – один из самых известных участников современного художественного процесса, не только отечественного, но интернационального: организатор нескольких московских Биеннале, директор Института проблем современного искусства, куратор и художественный критик, один из тех, кто стоял у истоков концептуалистского движения. Книга, составленная из его текстов разных лет, написанных по разным поводам, а также фрагментов интервью, образует своего рода портрет-коллаж, где облик героя вырисовывается не просто на фоне той истории, которой он в высшей степени причастен, но и в известном смысле и средствами прокламируемых им художественных практик.

Иосиф Бакштейн , Иосиф Маркович Бакштейн

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Голос как культурный феномен
Голос как культурный феномен

Книга Оксаны Булгаковой «Голос как культурный феномен» посвящена анализу восприятия и культурного бытования голосов с середины XIX века до конца XX-го. Рассматривая различные аспекты голосовых практик (в оперном и драматическом театре, на политической сцене, в кинематографе и т. д.), а также исторические особенности восприятия, автор исследует динамику отношений между натуральным и искусственным (механическим, электрическим, электронным) голосом в культурах разных стран. Особенно подробно она останавливается на своеобразии русского понимания голоса. Оксана Булгакова – киновед, исследователь визуальной культуры, профессор Университета Иоганнеса Гутенберга в Майнце, автор вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение» книг «Фабрика жестов» (2005), «Советский слухоглаз – фильм и его органы чувств» (2010).

Оксана Леонидовна Булгакова

Культурология
Короткая книга о Константине Сомове
Короткая книга о Константине Сомове

Книга посвящена замечательному художнику Константину Сомову (1869–1939). В начале XX века он входил в объединение «Мир искусства», провозгласившего приоритет эстетического начала, и являлся одним из самых ярких выразителей его коллективной стилистики, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве», с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.В начале XX века Константин Сомов (1869–1939) входил в объединение «Мир искусства» и являлся одним из самых ярких выразителей коллективной стилистики объединения, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве» (в последовательности глав соблюден хронологический и тематический принцип), с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего с различных сторон реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.Серия «Очерки визуальности» задумана как серия «умных книг» на темы изобразительного искусства, каждая из которых предлагает новый концептуальный взгляд на известные обстоятельства.Тексты здесь не будут сопровождаться слишком обширным иллюстративным материалом: визуальность должна быть явлена через слово — через интерпретации и версии знакомых, порой, сюжетов.Столкновение методик, исследовательских стратегий, жанров и дискурсов призвано представить и поле самой культуры, и поле науки о ней в качестве единого сложноорганизованного пространства, а не в привычном виде плоскости со строго охраняемыми территориальными границами.

Галина Вадимовна Ельшевская

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное