Читаем Exposure (ЛП) полностью

Рене наклоняется и целует Роби в утешение.

— Я знаю, что есть. Лучше, чем ты.

Роби фыркает.

— Это не так! Я думаю, что нет.

Я качаю головой. Он ничему не научился за все годы жизни с моей девушкой? Это должно стать уродливым.

Харпер поворачивает голову в направлении Кэтрин.

— Разве я не должна играть против кого-то, Кэт? Чтобы это было честно? — Раунд свистков, топаний и криков встречает её предложение. Я так понимаю, это одобрено. — Келс, дорогая, ты можешь подбежать к нам в комнату и взять ту повязку, которую ты любишь использовать на мне? Кажется, она нам больше не понадобится.

Я убью её, когда это закончится. Избегая маминых глаз, я быстро извиняюсь и бросаюсь наверх. Примечание для себя: никогда не путешествуй с этими вещами.

Несколько мгновений спустя Роби садится напротив Харпер и надевает повязку на глаза. Кухонный Заговор быстро приспосабливается к этому изменению. Мы с Рене остались в стороне, потому что наши супруги соревнуются.

Следующий сданный предмет — интересный выбор.

— Почувствуй это первой, Харпер, но ничего не говори. Ты же не хочешь помочь Роби? — Она энергично качает головой и чувствует это.

Кэтрин передаёт предмет Роби.

— Это легко, — заявляет он.

— Тогда скажи мне, — говорит Кэтрин, наклоняясь, чтобы услышать его шёпотный ответ. Получив его, она смотрит на Харпер. — Что это было?

— Семейная Библия. Вещь весит тонну и имеет тонкие страницы.

Роби издевается:

— Это телефонная книга.

— Дурак, телефонные книги не идут с кожаными чехлами, — отчитывает Харпер.

— Двое за Харпер Ли, — говорит папа. — Ноль за Роби.

— Эй! Я бы получил туфельку!

Папа на мгновение рассматривает его протест.

— Один за Роби.

— Следующий предмет, — объявляет Рэйчел о приближении к нему. Я качаю головой. Эти люди не имеют стыда. Она кладёт это в руки Роби. Он чувствует это и продолжает постукивать в конце. Я борюсь с желанием потерять его. Рене дрожит в кресле рядом со мной, рука крепко сжала её рот. — Время истекло, — говорит Рэйчел, убирая объект и передавая его Харпер.

Харпер чувствует это и хитро улыбается. Одним нажатием она извлекает содержимое и поворачивает его вокруг пальца.

— Думаю, я знаю, что это такое, — говорит она самодовольно.

— Конечно, — подтверждает Рэйчел. — Роби?

Он перемещается в своём стуле, его дерзость уменьшается.

— Я думаю, что это механический карандаш. Вы знаете, как они используются на чертёжных столах.

Все воют от смеха.

Харпер кричит из-за шума:

— Мон Дьё! Разве ты не видел тампон раньше, старший брат? — С удивительной целью, или просто счастливой удачей, она запускает ватную подушку своему брату.

Он бьёт его прямо в грудь. Роби подпрыгивает, словно поражённый молнией. Он хватает его и выбрасывает. Он приземляется на Люсьена. Люсьен бросает его на землю и наступает на него, как будто это может его укусить.

Я задыхаюсь.

— Думаю, ты никогда не дашь Рене возможности использовать их, а? — запросила Харпер.

Для этого Рене встаёт со стула и подходит, чтобы хлопнуть по руке Харпер.

— Ты смотри это, Харпер Ли.

— Три для Харпер, один для Роби, — подтверждает папа.

Элейн приносит следующий предмет. Я качаю головой. Интересно, как Таблоид будет разделываться с этим.

— Я хочу сделать побочную ставку на это! — взывает Жан. — Двадцаткой говорю, что не смогут его идентифицировать.

— Ты включён, — отвечает Джеррард.

Начинают руками обмениваться деньгами.

Харпер получает предмет первой. Она берёт это в свои руки и чувствует это, потирая это между её пальцами. Затем она подносит его к носу и осторожно нюхает. Она возвращает его обратно.

Роби берёт его и сразу краснеет. Он определённо определил это. Элейн наклоняется для его шёпотного ответа.

Повернувшись к Харпер, она говорит:

— Что это?

— Шарик?

О мой бедный ребёнок. Думаю, она никогда не видела никого раньше. По крайней мере, не близко, а лично. Более хриплый смех. Джеррард передаёт двадцатку Жану.

— Нет, это будет презерватив, — заявляет Роби. Он поворачивает голову туда, где в последний раз сидела мама. — Мама, я их видел только один раз, клянусь.

Джеррард смеётся.

— Ну, это очевидно, Роби. В остальном, чертовски хорошо, что ты это сделал.

— Эй! Хватит! Асс! — замечает Рене, стреляя в Джеррарда злобным взглядом.

— Три для Харпер, два для Роби. — Папа делает отметку на листе бумаги, как будто кто-то из нас когда-нибудь усомнится в нём.

Следующее, что я знаю, мама с Рене закончила и подняла нас на ноги. Она предлагает нам поднять наши рубашки, чтобы обнажить живот. Хорошо, это не то, что я когда-либо воображала, делая перед всей нашей семьёй. Затем мама ведёт нас к нашим супругам.

— Какой из них принадлежит вам? — спрашивает она

Перейти на страницу:

Похожие книги