Читаем Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе полностью

остался черновым, и в нем "пришлось изменить довольно много стихов не

столько ошибочных, сколько слабых, вялых или не выдержанных по настроению"

(с. 471). Так как рукопись Анненского, по-видимому, не сохранилась, перевод

печатается по первой публикации, т. е. более чем на треть переписанный

Зелинским. Изменено только оформление рубрикации и списка действующих лиц.

Ст. 2 - 3. ...он поит, лишь снег сойдет... поля... - Разливы Пила в V

в. нередко объясняли таянием снегов на вершинах гор, откуда он якобы берет

начало; эту теорию выдвигал, в частности, Анаксагор, которому Еврипид во

многом был обязан своим философским образованием.

Ст. 7. Псамафа (от греч. psamathos - "песок") - Нереида ("одна из дев

пучинных"), обладавшая способностью принимать различные образы. Укрощенная,

несмотря на все ее уловки, Эаком, она родила ему сына Фока (по-греч. phocos

- "тюлень"). Поскольку гомеровский Протей также умел изменять свою

внешность, а тюлени были его любимыми животными (см. "Одиссея", IV, 403 -

413), то естественно, что традиция сделала затем Псамафу женой Протея и

матерью его детей.

Ст. 13. Феоноя. - Это имя значит "обладающая божественным разумом".

Ст. 15. От древнего Иерея...- Так как гомеровский Протей превратился у

Еврипида в благочестивого царя, то пророческие способности Феоное пришлось

заимствовать у своего деда по матери, морского старца Нерея.

Ст. 27 - 28. Парис - собственное имя троянского царевича; Александр

("отразитель мужей") - почетное прозвище, полученное еще в молодости, когда

он был пастухом; Идей - его имя по горе Иде, где он пас стада.

Ст. 37 - 41. Троянская война объяснялась замыслом Зевса облегчить бремя

Земли уже в послегомеровской поэме "Киприи".

Ст. 52. Скамандр - река на Троянской равнине.

Ст. 88. История Аякса Саламинского, брата Тевкра, - тема сохранившейся

трагедии Софокла "Аякс"; но Еврипид держится ближе к его предшественнику

Эсхилу.

Ст. 99. Он сватался к Елене... - Откуда Еврипид почерпнул сведения об

участии Ахилла в сватовстве Елены, трудно сказать. Гесиодовский "Каталог

женщин" специально подчеркивает, что кентавр Хирон, наставник Ахилла,

удержал юношу от этого предприятия; в противном случае Менелаю не удалось бы

добиться ее руки.

Ст. 116. ...за косу золотую... - См. "Троянки", ст. 880 - 882.

Ст. 136. Так говорят. - О самоубийстве Леды из других источников ничего

не известно.

Ст. 164 - 252. Построение парода, в котором монодиям Елены

соответствуют строфы хора, подобно построению соответствующих разделов в

"Электре", ст. 167 - 212.

Ст. 168. Сирены - здесь не гомеровские волшебницы, зачаровывающие

песней мореходов, а музы погребального плача, часто изображавшиеся на

аттических надгробиях.

Ст. 192 сл. Добыча диких скитальцев... - Из слов Елены видно, что хор

составляют эллинские девушки, захваченные пиратами и проданные в Египет.

Ст. 227 - 229. Афины ж медного дома... - Имеется в виду храм Афины

Меднозданной (Халкиойки), получившей свое наименование по медной облицовке

стен храма. Он являлся одним из самых важных святилищ в Спарте.

Ст. 256. После этого стиха в рукописях следуют ст. 257 - 259, принятые

рядом издателей за неподлинные и Анненским не переведенные: "Ведь не было

случая, чтобы у эллинов или варваров женщина снесла яйцо, как говорят,

родила меня Леда от Зевса". Издатели, исключающие эти стихи из текста,

ссылаются на ст. 17 - 21, где Елена выражает сомнение в своем происхождении

от Зевса; однако миф о рождении Елены от союза Леды с Зевсом, явившимся к

ней в образе лебедя, впервые вводится в литературу как раз Еврипидом в

произведениях последних лет его жизни (см. "Елена", ст. 214, 1144; "Орест",

ст. 1387; "Ифигения в Авлиде", ст. 793 - 797).

Ст. 276. Все - рабы ведь у варваров... - Обычная для общественной мысли

афинян характеристика "варваров" как рабов единодержавного деспота.

Ст. 375 сл. Каллисто - аркадская нимфа, отдавшаяся Зевсу. Согласно

различным вариантам мифа, то ли разгневанная Гера превратила ее в медведицу,

то ли сам Зевс, чтобы скрыть Каллисто от Геры.

Ст. 381 - 384. Еврипид излагает здесь вкратце какой-то местный миф,

бытовавший на о. Кос и подробнее не известный.

Ст. 384. Еще один пример очень редкого в античной драме ухода хора с

орхестры посередине пьесы (см. примеч. к "Алькесте", ст. 747 сл.).

Ст. 395. Им не навязан был я...- Полемическое опровержение

традиционного варианта мифа, согласно которому Тиндарей обязал женихов Елены

мстить за возможное оскорбление супружеского ложа ее будущего избранника.

Этот мотив встречается уже у Гомера ("Илиада", П, 339 - 341); особенно

подробно он был развит у Гесиода, затем у Огесихора в поэме "Елена" и принят

самим Еврипидом (см. "Ифигения в Авлиде", ст. 51 - 70).

Ст. 619 - 621. Зелинский сохраняет в примечании не совсем понятный

перевод Анненского:

Но так

Не поступай вторично. Мало ль муки

Из-за тебя под Илионом муж

С ахейцами делил - и понапрасну.

Ст. 636 - 645. Этот монолог, переведенный ямбами, представляет в

оригинале небольшую монодию.

Ст. 640. Чета блаженных бемквнных - Диоскуры; предполагается, что они

присутствовали на свадьбе Елены и Менелая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги