Читаем Every Dead Thing полностью

“Did he?” I responded. Don Ferrera turned back toward me, the rheumy eyes narrowing.

“There is a story told about a man who believes he is being cuckolded by his wife. He approaches a friend, an old, trusted friend, and says: ‘I believe my wife is cheating on me but I don’t know with whom. I have watched her closely but I cannot find out the identity of this man. What do I do?’

“Now his friend is the man who is cheating with his wife, but to divert the other’s attention he says that he saw the wife with another man, a man with a reputation for dishonorable conduct with other men’s wives. And so the cuckold turns his gaze on this man and his wife continues to cheat on him with his best friend.” He finished and gazed intently at me.

Everything has to be interpreted, everything is codified. To live with signs is to understand the necessity of finding meanings in seemingly irrelevant pieces of information. The old man had spent most of his life looking for the meanings in things and expected others to do likewise. In his cynical little anecdote lay his belief that his son was not responsible for Barton’s death but that whoever was responsible stood to benefit from the concentration of the police and FBI on Sonny’s assumed guilt. I glanced at Bobby Sciorra and wondered how much Don Ferrera really knew about what went on behind those eyes. Sciorra was capable of anything, even of undermining his boss for his own gains.

“I hear maybe Sonny has taken a sudden interest in my good health,” I said.

The old man smiled. “What kind of interest in your health, Mr. Parker?”

“The kind of interest that could result in my health suddenly ceasing to be good.”

“I don’t know anything about that. Sonny is his own man.”

“That may be, but if anyone pulls anything on me, I’ll see Sonny in Hell.”

“I’ll have Bobby look into it,” he said.

That didn’t make me feel a whole lot better. I stood up to leave.

“A clever man would be looking for the girl,” said the old man, also standing up and moving toward a door in a corner of the room behind the desk. “Alive or dead, the girl is the key.”

Maybe he was right, but the old man must have had his own reasons for pointing me toward her. And as Bobby Sciorra escorted me to the front door, I wondered if I was the only person looking for Catherine Demeter.

There was a cab waiting at the gates of the Ferrera house to take me back to the East Village. As it turned out, I had enough time to shower and make a pot of coffee at my apartment before the FBI came knocking on my door. I had changed into tracksuit bottoms and a sweatshirt so I felt a little casual next to Special Agents Ross and Hernandez. The Blue Nile was playing in the background, “A Walk Across the Rooftops,” causing Hernandez to wrinkle his nose in distaste. I didn’t feel the need to apologize.

Ross did most of the talking, while Hernandez ostentatiously examined the contents of my bookshelf, looking at covers and reading the dust jackets. He hadn’t asked if he could and I didn’t like it.

“There are some picture ones on the lower shelf,” I said. “No Crayolas, though. I hope you brought your own.”

Hernandez scowled at me. He was in his late twenties and probably still believed everything he had been taught about the agency in Quantico. He reminded me of the tour guides in the Hoover Building, the ones who herd the Minnesota housewives around while dreaming of gunning down drug dealers and international terrorists. Hernandez probably still refused to believe that Hoover had worn a dress.

Ross was a different matter. He had been involved with the feds’ Truck Hijack Squad in New York in the seventies and his name had been linked to a number of high-profile RICO cases since then. I believed he was probably a good agent, but a lousy human being. I had already decided what I was going to tell him: nothing.

“Why were you at the Ferrera house this evening?” he began, after declining an offer of coffee like a monkey refusing a nut.

“I’ve got a paper route.” Ross didn’t even grin. Hernandez’s scowl deepened. If I’d had a nervous disposition, the strain might have proved too much for me.

“Don’t be an asshole,” said Ross. “I could arrest you on suspicion of involvement with organized crime, hold you for a while, let you go, but what good would that do either of us? I’ll ask you again: why were you at the Ferrera house this evening?”

“I’m conducting an investigation. Ferrera might have been connected to it.”

“What are you investigating?”

“That’s confidential.”

“Who hired you?”

“Confidential.” I was tempted to put on a singsong voice, but I didn’t think Ross was in the right frame of mind. Maybe he was right, maybe I was an asshole; but I was no nearer to finding Catherine Demeter than I had been twenty-four hours ago, and her boyfriend’s death had opened up a range of possibilities, none of which was particularly appealing. If Ross was out to nail Sonny Ferrera or his father, then that was his problem. I had enough of my own.

“What did you tell Ferrera about Barton’s death?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер