Читаем Если можешь – беги… полностью

– Да ты посмотри, какая информация! Только что по телефону взял в… Ну, не важно, где. Главное, что свежак. Посмотри.

Шитов взял информацию в руки.

"Эта трагедия произошла в японском порту Вакканай. После разгрузки судна "Академик Елистратов" часть команды отправилась на местный авторынок, чтобы приобрести подержанные автомобили. Среди сошедших на берег были второй механик Ю. Анисимов и матрос В. Петелин.

По словам В. Петелина, механик приобрел "тойоту-кароллу" темно-вишневого цвета. На территорию порта моряки вернулись уже на машине. В ожидании погрузки на судно Ю. Анисимов решил испытать скоростные качества своей "тойоты". Он сел в машину и помчался по причалу, в то время свободному от разгрузочной техники.

НЕ известно, что произошло с водителем, но случилось неожиданное. На огромной скорости машина сломала ограждение в конце причала и сорвалась с шестиметровой высоты в море. К чести японских портовых служб, спасательные работы продолжались всего сорок минут. "Тойота" была извлечена из воды, но, к сожалению, водителя спасти не удалось. Вероятной причиной трагедии стало недостаточное знакомство Ю. Анисимова с японской машиной.

<p>В. БУРАВЧИК,</p>наш корр.

– Где же ты увидел "изюминку", Валера? – спросил Шитов, передавая информацию Локтееву. – Обычный несчастный случай. Стоит ли об этом писать, да еще на первую полосу?

– А почему бы и нет? Именно и надо писать об этом! И печатать. На первой полосе! – завелся Буравчик, как всегда, с полуоборота. – Ты только подумай, Женя: механик – и ни черта не разбирается в машине. Педаль тормоза не может найти! Нет, мне кажется, тут дело серьезное…

– Так тебе кажется, или ты кое-что знаешь? – спросил ответсек, мельком пробежав глазами информацию. – А если знаешь, почему тогда не пишешь об этом?

– Напишу. Будет время – напишу! – пообещал Буравчик. – Ну так как, Николай Иваныч, поставишь мою "изюминку" в "Репортер"?

– В принципе, можно. – Локтеев посмотрел на Шитова. – Как думаешь, Женя? У тебя вот тут, я вижу, идет информация про совещание в рыбном департаменте… Давай-ка мы ее снимем. Не возражаешь?

– Николай Иваныч! Там ведь такое странное решение приняли, на совещании…

– Знаю, что приняли. Читал. Ну и что? – взгляд у Локтеева был ласково-обезоруживающим. – Ну, отобрали у одной фирмы квоты, ну, передали другой… Шум-то из-за чего поднимать?

– Так ведь кому передали-то, кому? Какой-то фирме "Кондор", которую и на Сахалине-то не знают! Сколько у этой фирмы плавсредств? Одно суденышко, да и то – "эрбэшка" постройки пятьдесят шестого года! – Кажется, Шитов говорил слишком уж громко, так что даже Валювич из своего кабинета услышал – сунул голову в приоткрытую дверь. – Ясно, что сам "Кондор" такие лимиты не обловит и квоты не осилит. Значит, будет их продавать на сторону. А "Кондор"…

– Да ладно ты, Шитов, со своим "Кондором", – довольно грубо оборвал его Буравчик, и тут же спросил у Локтеева. – Значит, ставишь мою информацию в номер, Николай Иваныч? Тогда я пошел.

И выскочил за дверь, ужом проскользнув мимо любопытного Валювича.

Информация о заседании у Волкова с полосы слетела. Не пошла она и в следующем номере. Неизвестно почему, но Воронов ставить ее не захотел. И странное решение рыбного департамента о выделении огромных квот малоизвестной фирме "Кондор" так и осталось для островного читателя неизвестным.

"Академик Елистратов" пришел в Корсаков в начале июня. Провозившись со всяческими формальностями чуть не до самого вечера, капитан Кузнецов приехал в Южный, когда уже началось смеркаться. Тем не менее, темных окон в здании "Сахинцентра" почти не было: деловой люд на острове, как, впрочем, и везде, часто работал и до полуночи.

Каратов встретил капитана чуть ли не по-домашнему – в рубашке с расстегнутым воротом и без пиджака.

– Как раз решил немножко размяться, – несколько смущенно сказал Каратов, пряча пружинный эспандер в один из встроенных шкафов. -Садитесь, Павел Артемьевич! Кофе хотите? Может быть, коньячку?

От коньяка Кузнецов отказываться не стал. Поставив рюмку на стол, он вопросительно посмотрел на Каратова. Тот поднялся из-за стола, вышел в приемную. Убедившись, что секретарь уже ушла, захлопнул дверь в коридор. Щелкнул язычком английский замок.

Каратов вернулся в кабинет.

– Ну что? Как сходили в Японию, Павел Артемьевич? – спросил он негромко. Кузнецов молча положил "дипломат" на колени, открыл его и вынул темно-синюю коробку, обернутую полупрозрачной бумагой с рекламой какой-то фирмы. Так же молча Каратов принял ее из рук капитана и положил в сейф. Достал из стола довольно толстый конверт и передал его Кузнецову. Щелкнула крышка "дипломата". Официальную часть встречи можно было считать законченной.

– Да как сходили… Нормально, Игорь Павлович, – с опозданием на полминуты ответил Кузнецов. – Если бы только не этот несчастный случай в Вакканае!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Повесть

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза