— Да, это ужасный мир. — Рудольф вздохнул, положил руку на плечо Эрика и сказал: — Эрик, я рад, что ты с нами. Пусть мы тут не летаем по небу, но мы — настоящие. Твоя прошлая жизнь осталась где-то там, далеко. Плюнь на неё и живи здесь и сейчас. Ты нужен мне, нам. Да, чёрт побери, ты нужен нам всем. И запомни, друг мой, здесь, — он указал рукой на землю, — нет никакого Артёма, здесь есть только Эрик — одно имя, одна жизнь, одно тело. Волею богов ты нашёл своё место, а что касается меня, то помни: старый Рудольф теперь будет всегда с тобой, что бы ни случилось. До любой крайности.
…Всё время до 20 декабря было посвящено подготовке к поездке в Константинополь и вообще процессу возведения в княжеское достоинство. Дело это было хлопотное, так как нужно было учесть не только необходимость формальной поездки, но организовать в обоих городах княжества большой пир. Накормить и напоить толпу в три с половиной десятка тысяч человек — это очень непростая задача. Гулянья должны начаться 28–29-го числа и продлиться несколько дней. Для этих целей Деметра, получившая голубиной почтой извещение, должна была привезти огромное количество вина.
Морриган оказалась в совершенной растерянности, так как она была фактической, а не формальной женой. Они, пока жили в Константинополе, совершенно забыли обвенчаться, увлечённо занимаясь насущными делами. А теперь она, пусть не сильно и не глубоко, но верующий человек, оказалась в жутком смятении. Пришлось спешно готовить и это мероприятие. В Боспоре уже не успевали его провести. Поэтому все распоряжения, а также необходимое имущество ушли ещё 10-го числа с курьерским кораблём.
Да и с нарядами была проблема. Предпочитая простую, но качественную одежду, что Эрик, что Морриган оказались совершенно не готовы предстать перед публикой в чём-то эффектном по причине того, что его банально не было. Так что пришлось не только в спешном порядке выдумывать одеяния, но и шить. Хорошо, что под рукой оказалась шёлковая ткань, захваченная в Сугдее. Иначе бы погорели. Современного и совершенно убогого стиля князей и герцогов решили не выдерживать. Нужно было ломать стереотипы в пользу более удобной и функциональной одежды. Для будущего князя сшили штаны из плотного зелёного шёлка, получившиеся достаточно просторными. Обувь представляла собой яловые мягкие сапоги до колен. Вместо камизы была сшита рубашка современного итальянского, приталенного фасона из шёлка белого цвета. Она плотно облегала тело и застегивалась отлитыми специально для Эрика маленькими круглыми полированными серебряными пуговицами, на которых чеканкой был нанесён его герб. Верхняя часть костюма была выполнена в виде камзола с подолом до середины бедра. Он был изготовлен из качественного тёмно-зелёного сукна — просто, строго и аккуратно. А шёлковая подкладка ярко-алого цвета и крупные гербовые пуговицы из полированного золота подчёркивали образ строгого, но весьма состоятельного человека. Рукава, как и положено композицией камзола, подворачивались алой подкладкой наружу сантиметров на пятнадцать и крепились такими же золотыми гербовыми пуговицами. Вместо пояса был широкий ремень из окрашенной в белый цвет кожи, к которому слева крепился палаш. В общем, не хватало только треуголки до полного воссоздания образа офицера армии Петра Великого. Для своего времени подобная одежда была уникальна и поразительна.
Для Морриган выполнили из яловой кожи аккуратные туфли и два платья — нижнее и верхнее. Нижнее платье из тонкого, почти прозрачного белого шёлка было до колен и почти обтягивало её стройную фигуру. Верхнее платье было сшито из ярко-алого шёлка, но плотного. Оно также было выполнено по фигуре и лишь от бёдер ниспадало складками. Чтобы его можно было надевать и снимать, на спине был сделан вертикальный клапан со шнуровкой. Рукава платья очень плотно облегали руки до локтя и расширялись к запястью. Никаких лишних деталей, лишь лёгкая окантовка золотым шитьём. Шею и грудь по традиции того времени нужно было закрывать, поэтому было решено сделать это в восточном стиле, с небольшой пуговицей слева. Эта пуговица была декоративной и выполнена из небольшого рубина в золотой оправе. Женщине совсем без головного убора выходить было нельзя, поэтому волосы красавицы укрывала плетёная шапочка — коиф с большим шагом сетки из круглых шёлковых шнурков алого цвета. В каждый узел была вплетена жемчужина, крепился коиф на подбородке с помощью тонкой шёлковой ленты под цвет сетки. В общем, по сравнению с местными царями всё просто, но вполне аккуратно, а главное — в этом можно нормально двигаться, не боясь снести огромным рукавом тарелку или зацепиться за что-то размашистой одеждой.
В такой одежде молодые и вошли 25 декабря 1202 года в собор Святой Софии. Их вид вызвал фурор и восхищение. Эрик, барон фон Ленцбург, и его теперь уже официальная супруга Морриган, благородная дама рода Мак-Карти, неспешно и с достоинством шли к императору некогда великой империи с тем, чтобы спустя какие-то минуты быть произведенными в княжеское достоинство.