Прежде чем он успел опомниться, тонкая рука леди Демойн подтолкнула его вверх, и Йорг очутился на столе, неловко перебирая ботфортами так, чтобы не угодить каблуком в чью-то тарелку. В Академии такому не учили, а уж в росских монастырях — тем более. Однажды на Россе его чествовали в качестве приёмного сына рода: так сложилось; но там это выглядело куда мрачнее… капитан Детеринг опустил уголки рта и застыл, не понимая, что ему делать дальше.
Но лорд Фрейр первый коснулся его бокала.
— Будь храбр, мой брат.
Гости по очереди, вставая на носки, чокнулись с ним, и Фрейр вдруг кликнул слугу. Йорг смотрел в глаза дяди — тот велел оставаться на месте. Подбежавший к Корнелиусу юноша передал ему длинный свёрток, и Фрейр осторожно размотал мягкую кожу.
— Это мой подарок твоему племяннику, Алан, — произнёс лорд Фрейр. — Ты помнишь, может, что, когда мы горели и ты отдал мне свой последний дыхательный патрон, я пообещал, что сделаю твоему сыну роскошный подарок? Мы не знали, кто у кого будет первым — сын, дочь… мы вообще не верили в то, что выживем. У тебя одни дочери — что ж, слово я всё равно сдержу. Иди сюда, Йорг.
Алан Детеринг застыл, и Йорг увидел, как дядя чуть прикусывает нижнюю губу. В уголках глаз лорда Детеринга набухали крохотные серебристые слезинки.
Йорг спрыгнул со стола, и Корнелиус, отбросив в сторону последние витки красной кожи, вдруг резко развёл руки. Йорг застыл: мечей такой красоты он не видел даже на Россе. Годы учёбы рассказали ему о том, что меч этот создала отнюдь не человеческая рука, ибо ничего похожего в человеческой истории не существовало. Прямой, обюдоострой заточки золотистый клинок имел странные, округлые крючья-зацепы в средней своей части, тогда как гарда представляла собой сложное переплетение страхующих кисть прутьев — исполненное, однако, в виде крылатого черепа Имперской Службы Безопасности!
Приняв с глубоким поклоном меч, капитан Детеринг тут же убедился в своей правоте: да, конечно, подарок был не старой работой неведомого ему мастера, а оружием современным. Но при этом — великолепным! Йорг вонзил кисть руки в витую гарду, где хитро щерился крылатый череп, слегка поднял меч вверх: рукоять была, согласно имперской традиции, двуручной, — и расплылся в улыбке от великолепного баланса. Навершие рукояти, выполненное в виде имперского креста, доходило ему до подбородка: это было именно то, что надо.
— Ты не можешь носить этот меч по форме — это понятно, но мои корварские друзья делали его для боя, а не для игры. Кто знает, что ждёт тебя по службе? Я заказывал клинок для мастера, и мне сделали меч, способный этого мастера спасти. Если когда-нибудь он сможет помочь тебе — не рассказывай мне, не важно, — я всё равно буду счастлив. Будь счастлив и ты. А теперь — к столу, парень!
Корнелиус Фрейр не позволил ему поклониться: тяжёлый удар по плечу едва не сбил Йорга с ног, и он тут же оказался за столом. Усевшись на тяжёлое шитьё, покрывающее полированное дерево скамьи, юноша тотчас схватился за бокал с ромом, так как теперь уже не мог контролировать себя из-за близкого присутствия леди Демойн. Он сдвинулся влево, благо там было место, и осторожно сунул руку в карман кожаных галифе. Неприличный бугор под ширинкой уже почти спрятался ближе к правому карману, как вдруг нечто хлопнуло Йорга по щеке. Он дёрнулся: над ним нависал искренне улыбающийся Йокивара с сигарой в руке.
— Милорд… да, конечно… секунду.
Йорг с удовольствием выбрался из-за стола.
Йоси отошёл в сторону, наполнил ромом два бокала и протянул один из них Йоргу.
— За удачу, мой друг!
— Благодарю вас, милорд! Сказать вам по совести, милорд Йокивара…
— …мастер Йоси.
— Тысяча извинений, кажется, я уже пьян, хотя мне не положено… так вот, сказать вам, ещё раз, по совести, я просто ошизел от друзей моего дядюшки. Мне некому высказать это — может, вам?
Йокивара легонько ткнул его ладонью в плечо и отвёл к берегу реки, где узкие стрелы ослепительно-зелёных растений тонули в тёмной жиже заиленного «аппендикса». По поверхности воды стремительно скакали мелкие алые жучки. Лорд Йокивара присел на замшелое бревно, лежащее в метре от зелёной воды, и вздохнул.
— Видишь ли, Йорг, твой дядя, как и отец — тот просто не успел, — не вошли в число «великих воинов». Не надо только бросаться на меня с мечом — я, может, ещё и увернусь… Ты сам наверняка не раз читал его досье. Офицеров СБ знакомят с досье предков вплоть до Переселения, не так ли?
— Так, э-ээ… Йоси.
— И ты, соответственно, обладаешь некоей хоть и виртуальной, но всё же «абсолютной» генетической чистотой — кто там у вас: немцы, поляки, французы, русские, украинцы, снова поляки и опять немцы — хотя вроде швейцарские. Вроде как! Где нынче та Швейцария, из которой происходит род Детеринг фон Шальце? А мой род изначально был японским, хотя потом уже к нему примешались и французы с немцами, и даже испанцы. Поэтому кожа у меня чуть темнее, чем у тебя, хотя ты, как я понимаю, загар переносишь куда легче своих европейских предков. Ничего у тебя там не лопается, э?