Заложил ли в них Зевулон сюрпризы, или это были сугубо инстинкты демона без
Если же говорить об особых способностях Зевулона, то это, без сомнений, магия минотавров. Иными словами, дальний и жалкий родственник трюков Ткачей. Я не знал, на что способны минотавры; каковы их родовые особенности. Повернулся, чтобы спросить об этом Верилию — и обнаружил, что она осталась по ту сторону рва вместе с Дженни. Женским чутьём сообразив, что драка между двумя демонами — не та вещь, в которую следует встревать смертным, суккуба и пикси отстали от меня.
Их позиция была верна. А я остался один на один с врагом, о способностях которого мало что представлял. Но если так помыслить, какие у минотавров могут быть магические практики? Разогнаться побыстрее и ударить покрепче?
Массивный стальной доспех, усеянный шипами, сверкал на солнце. Монструозная секира, вся в волнообразных рунах, угрожающе наблюдала за мной. Я ощущал в её металле биение враждебной воли.
Даже одной разумной железяки на измерение многовато, если спросить меня. Куда уж две?
Но никто не спрашивал.
— Наконец-то ты пришёл, — сказал Зевулон, самодовольно щурясь. Странно, ведь он стоял против солнца, в отличие от меня, — Шлялся так долго, что я решил поторопить тебя.
— Лучшее приглашение — это похищение чужой собственности?
Минотавр расхохотался, подёргивая головой. На рогах заиграли блики.
— Кто бы говорил! Ведь, знаешь ли, не мы пытались стянуть твою
— Но она мне понравилась.
— В этом весь ты, — сказал Зевулон почти грустно, — Вы ведь не так уж плохо ладили с Карниваном, чтобы…
Я замахал руками, прерывая поток ностальгии. Главное я выяснил — Карнивана нет поблизости, иначе гончая не посмела бы использовать его имя. А ещё Зевулон не знает, кто такая Лютиэна. Иначе развил бы намёк. Самому же излишне интересоваться судьбой сестры сейчас нельзя. Это может навести его на определённые догадки.
— Мог бы прийти сам. Зачем звать именно сюда?
— Вот ещё я по пустыням за тобой не бегал, — фыркнул Зевулон, — Ты выбрал на редкость паршивого проводника. Я куда быстрее добрался до портала, даже подчинил племя хранителей, — небрежный взмах в сторону толпы, — И всё для того, чтобы ждать, пока ты не устанешь шляться по дюнам.
Я оглядел арену. Подошёл к её краю, посмотрел на красную жидкость. Вблизи стало ясно, что она кипела. Глубокомысленно хмыкнул.
— На Диттосе без арок, значит. А активация…
— Воинский круг понимает лишь одну активацию. Битва и её итог — смерть одного из дерущихся. И раз уж я всё равно не вернусь без твоей головы, так почему бы не использовать её для того, чтобы открыть проход?
— Вот так вот просто?
— Плюс заклинания. Куда же здесь без заклинаний? — Морда минотавра для выразительной мимики, помимо вороха кровожадных выражений, не предназначалась. Но сарказм в голосе Зевулона слышался прекрасно, — Без специальной шаманки пробить проход между измерениями не получится. Или получится, но я не готов заучивать эту трескучую болтовню и запоминать подробности одноразового обряда.
Как и мне, гончей пришлось свыкаться с недостатками местной магической системы. На секунду я почувствовал что-то вроде сопереживания. Нелегко, наверное, мириться с дикарями, даже если они тебе нужны.
Попутно я изучал минотавра. Он не носил ни цепей, ни украшений. Доспех и секира — вот и всё, что у него было при себе.
Настоящую
Зевулон заметил мой интерес. Несомненно, понял его причины. Зашлёпал губами и взялся за рукоять секиры.
— Чем раньше начнём, тем раньше я вернусь на Коцит. Здесь жарковато для этого тела.
В следующую секунду стало не до разговоров.
Глава 21
Зевулон сжал огромные пальцы на рукояти секиры, с натугой поднял её — вены на его руке вздулись, как узловатые корни дерева. Он был закован в чёрное железо, как чудовище, которое вырвалось из древних варварских сказаний. Арена была слишком маленькой, чтобы укрыться от взмахов его чудовищного оружия.
И всё же я попробовал. Иного выхода не видел — даже если сбегу отсюда, оставив Лютиэну, останусь на Диттосе. А уж этого я точно не хотел.
Воздух засвистел, когда лезвие промчалось возле моего лица, обдав его ветром. Зрители-кочевники, прежде безучастные к происходящему, закричали. Целое море расплывающихся лиц, распалённых схваткой.
Кто-кто, а камбрионы знали толк в драках. Любили их. Жили ими.