— Мы крайне признательны вам за помощь, но если вы хотите разобраться в происходящем, надо сосредоточиться на организаторах нападения, а не допрашивать нас. Думаю, так будет правильно.
Хёрдиссиня переводит на меня укоряющий взгляд.
— Вам надо меньше думать юноша. И больше учиться у старших. Поверьте — такой подход ещё пригодится в жизни.
Выдержав короткую паузу, усмехается.
— Итак, в этом доме была дочь шефа военной разведки, возможный наследник хёрдиса, сразу два аристократа вступившие в титул и дети барона Кронца. Ах да, ещё непонятная голая особа с манерами падшей женщины. Кто знал о том, что вы сегодня направляетесь сюда?
Канс, сжимает руку призванной, стоящей около его кресла и что-то шепчет ей, после чего поворачивается к бабушке.
— Телеграмма пришла в Хёниц — о ней мог знать кто-то, оказавшийся рядом с телеграфом или специально наблюдавший за ним. Либо об этом могли услышать в столовой или коридорах — вариантов немало.
— Тогда другой вопрос — кто это мог быть?
Обмениваемся взглядами и Тонфой пожимает плечами.
— Да кто угодно. У нас есть некоторые проблемы с одним из преподавателей Хёница, у которого могло хватить знаний для такой атаки. Имеется ещё смотрительница общежития, но я не уверен, что ей хватило бы квалификации для такого.
— И всё? Только двое врагов за месяц учёбы? Ты позоришь дом Тонфоев, мой дорогой внук.
Сын хёрдиса застывает с выражением некоторого удивления на лице и в комнате ненадолго устанавливается тишина, которую нарушает Эйкар.
— Смею заметить — преподавателю Хёница пришлось бы отлучиться, что весьма рискованно. Безусловно, такая возможность есть, но первое, что сделает ректор — проверит всех магов, что отсутствовали в Хёнице во время покушения. А из двух названных персон, только у Ферраро хватило бы знаний и интеллекта, чтобы организовать подобное — работа весьма тонкая и проделана на профессиональном уровне. Кнарс никогда не преподавала и весьма средний маг — она бы не справилась.
Взгляд Лэзлы перемещается на бывшего призрака.
— А вы неплохо осведомлены о происходящем в Хёнице, насколько я вижу — весьма похвально, юноша.
Обращение в адрес Эйкара звучит весьма забавно, но тот лишь склоняет голову. Хёрдиссиня же продолжает, обращаясь ко всем присутствующим.
— Кто бы это ни был, схема атаки выглядит весьма изящной. И в некоторой степени личной.
Джойл, сидящий на небольшой диване, рядом с Сонерой, не удерживается от вопроса.
— Почему?
На лице леди Тонфой появляется улыбка.
— Сами посудите — он мог просто наложить заклинание на дом, чтобы уничтожить его со всем содержимым, как только вы окажетесь внутри. Но вместо этого предпочёл натравить на вас химер, что лишали бы вас жизни не так быстро и куда более мучительно. А ведь достаточно было просто вручить неконам несколько артефактов, которые бы превратили дом в груду пепла.
В рассуждениях есть логическая нестыковка, которую я автоматически озвучиваю.
— Либо он мог действовать таким образом, потому что у него не было доступа к артефактам. А их создание по каким-то причинам было невозможно. Вот он и воспользовался вариантом, который был реализуем.
Лэзла мгновение изучает меня и согласно кивает.
— Да, может быть и так — для создание артефакта, без отпечатка своей струны, надо быть весьма подкованным артефактологом.
Интересный момент, по поводу которого ставлю зарубку в памяти — этот факт на занятиях не упоминался. Хёрдиссиня же сделав глоток чая, довольно причмокивает и поднимает на нас взгляд.
— А теперь прекращайте изображать туполобых рицеров и рассказывайте всё, как есть. Хёниц — место, где стабильно льётся кровь, но охота преподавателей на студентов, это что-то из ряда вон выходящее. Почему вас хотят убить на самом деле и как здесь оказалась эта распутница, подозрительно напоминающая повадками призванную?
Переведя взгляд на Эйкара, таким же властным голосом продолжает.
— А ты? Первокурсник, который может оценивать тонкость заклинаний такого уровня? Хорошо, если в них хотя бы что-то поймёт студент второго курса. Кто ты такой, гхарг тебя сожри?
Круацина, тяжело вздохнув, было открывает рот, но старая леди рявкает, перебивая её.
— Не думай, что я с тобой не справлюсь, будь ты даже призванной — у меня неплохие навыки демонологии, которые я вполне готова использовать на практике. Так что прижмись обратно к моему внуку и молча жди, пока разрешат заговорить.
Вот, видимо и настоящий лик хёрдиссини, обладающей почётными титулами и чином обер-камеристки. Сейчас у меня нет никаких сомнений, что император мог получить от неё удар по лицу. Раздумываю, какую часть правды стоит озвучить, когда та снова рявкает.
— Вы ещё решили подумать? Размышляете, где сказать правду, а где солгать? Не стоит обманывать меня, молодые люди — это может очень дорого встать в будущем, даже если обойдётся вам сейчас. К тому же, хочу отметить, что я прихожусь бабушкой Кансу, а кровь — это не болотная жижа, сдавать его друзей в канцелярию или казнить я не стану, это моветон.
Бросаю взгляд в сторону её внука и тот едва заметно кивает, чем вызывает яростный вздох со стороны женщины. Я же начинаю говорить.