Читаем Эгоист полностью

— Насколько мне известно, твой отец умер спустя шесть лет после твоего отъезда в Европу. Он умер от простуды. — Глаза ее сверкали от гнева. И ответной боли. — Извини меня, Уильям, но что бы ты не думал, я не считаю, что ты обладаешь какой-то сверхъестественной магической силой, которой можешь наслать на людей горе и смерть. И даже если обладаешь, получается, что твои способности не так хорошо, потому что тебе пришлось ждать целых шесть лет. — Она вдруг замолчала, притянула его еще ближе к себе и совсем тихо попросила: — Боже, Уильям!.. Скажи пожалуйста, что ты так больше не думаешь! Умоляю тебя!

Уильям продолжал задыхаться. Он тонул в темно-серых глазах, которые светились беспокойством только по нему одному. Глаза женщины, которой было дело до него. Девушка, которая стояла перед ним и пыталась убедить его в обратном только потому, что эта мысль… была для нее такой же невыносимой, как для него.

Она не знала, не знала всего того, что произошло тогда, но Уильям был благодарен ей за каждое слово, которым она захотела развеять болезненные воспоминания, которые он так долго не отпускал. Он сам изумлялся тому, что рассказал ей об этом, о самой своей постыдной тайне, которая должна была отвратить от него Шарлотту, но она держала его так крепко, будто не могла отпустить. Держала так, словно не позволила бы ему упасть, если бы под ногами разверзлась земля.

Никто никогда не держал его так решительно. Так, будто он действительно не был один во всем мире. Задыхаясь, Уильям коснулся ее лица, благоговея перед ней. Благоговея перед тем, что она была и оставалась в его жизни, не смотря ни на что. Пораженный тем, что еще не целовал ее сегодня. Так долго…

— Шарлотта… — прошептал он, задыхаясь еще больше.

По улице снова стали проходить большие группы людей. Они уже стояли на перекрестке с Оксфорд-стрит.

Когда толпа прошла мимо них, кто-то толкнул его в правый бок. Так резко, что Уильям едва не задохнулся. Бросив вперед левую руку, Уильям обнял Шарлотту и прижал к себе в порыве уберечь ее.

Толпа схлынула так же внезапно, как появилась. Уильям отстранил от себя Шарлотту и хотел узнать, как она, но странная боль вспыхнула в правой руке.

— Что… — пробормотал он, повернув голову, но застыл и не мог пошевелиться.

В его ладони покоилась маленькая записка.

«Если ты не прекратишь поиски, пострадают те, кто рядом с тобой!»

Он похолодел, а потом услышал тоненький голос Шарлотты. Она смотрела на его правую руку, чуть пониже плеча.

— Почему у тебя порван сюртук? — Нахмурившись, она коснулась рукой в белой перчатке того места, где ткань разошлась. Когда она отняла от него руку, на ее пальцах остались красные следы. Шарлотта побледнела и покачнулась. — Боже правый, Уильям, это кровь!

<p>Глава 18</p>

Шарлотта ощутила такую панику, что у нее закружилась голова. Точно такую же панику и всепоглощающий страх она ощущала в ту роковую ночь, когда стреляли в него.

У нее едва не подкосились ноги, когда она заглянула в бледное лицо Уильяма.

— Боже, Уильям, у тебя кровь! — прошептала она бледнея сама.

Уильям не мог пошевелиться, но сумел скомкать записку и незаметно положить в свой карман, чтобы Шарлотта ничего не увидела. Черт, кажется, ситуация становилась гораздо опаснее, чем он даже предполагал!

Он быстро оглядел Шарлотту.

— Ты в порядке?

Она нервно кивнула, в ужасе глядя на него.

— Нам нужно вернуться… Нужно посмотреть, что с тобой.

Словно в подтверждении того, что ситуация серьезная, запульсировала рана на руке. Черт, кто-то пырнул его ножом! Посредине дня и едва ли не на глазах у всех. Когда Шарлотта стояла рядом с ним. Господи, а если бы случайно задели ее?

— Нам нужно немедленно уходить отсюда. — Он вскинул голову и увидел свой экипаж, который медленно катился за ними, как он и велел. Взяв Шарлотту под руку, он отыскал глазами ее горничную и кивком головы подозвал к себе. — Поехали.

Он помог им сесть в экипаж, прыгнул в него сам и закрыл дверь. И спустил все шторы, чтобы их никто не увидел.

Шарлотта сидела перед ним, но когда он опустил шторы, пересела к нему, не обращая внимания на озадаченную Нэнси, которая тихонько сидела в углу.

— Дай мне посмотреть на твою руку, — требовательно попросила она, выжидательно глядя на него.

Уильям отмахнулся, ужасаясь уже от того, что она уже испачкала свои перчатки.

— Пустяки, — пробормотал он, не обращая внимания на пульсирующую рану.

А вдруг нож был отравлен?

— Уильям Джеральд Эджуорт, ты сейчас же подашь мне руку, или я сама это сделаю! Выбирай!

Уильям на мгновение застыл, глядя на решительно настроенную Шарлотту, которая выглядела… Господи, она была великолепна, даже когда сердилась на него! Особенно, когда сердилась на него, но он знал, что сейчас ей гораздо страшнее, чем даже ему. Поэтому он не стал дразнить ее.

Будь проклят Роберт со своим заданием, но кажется, только благодаря этому Шарлотта все еще была с ним!

Вздохнув, Уильям повернулся к ней правым боком.

Перейти на страницу:

Похожие книги