Читаем Единственный цветок в этой говноклумбе 4 полностью

Черноволосая особа в облегающем шелковом платье такого же оттенка широкими шагами вошла в зал. Брияна не изменяла себе, и потому выглядела абсолютно уверенной, даже учитывая то, что в этот момент она была лишь незваной гостьей. Шанна, взглянув на своего ближайшего врага, невольно сощурилась. Первым, что привлекло ее внимание, было крупное рубиновое колье, имевшее оттенок красных глаз семейства Романов, а также ассоциирующееся напрямую с кровавой луной.

Королева, недовольно нахмурившись, спросила:

— Зачем ты пришла, Брияна?

Добравшись до центра зала и, остановившись даже где-то рядом с Латишей, горделивая женщина заговорила:

— Разве это не встреча представителей великих семейств с королевой? — Окинув взглядом зал, Брияна наигранно положила руку на грудь. — Я ошиблась? Не может такого быть.

Шерия молчала. Строго смотря на это по актерски взволнованное выражение лица, она думала:

«Учитывая недавний грохот за дверью, стражи явно пытались остановить ее и были повержены. Тогда зачем вся эта сцена?»

Внезапно, справа прозвучал ласковый голос Шанны:

— Не обращайте внимание, Ваше величество. — До боли спокойная и даже какая-то счастливая герцогиня смотрела только на королеву. — Вы же знаете, что леди Романов обижается, как ребенок, и включает дурочку сразу после того, как напакостит.

— Герцогиня Дорианов все еще здесь? — Брияна, усмехнувшись, осмотрелась по сторонам. Будто только теперь заметив Шанну, она ахнула. — Прошу прощения, я думала, стены разговаривать начали. Настолько незаметная особа должна хотя бы одеваться ярче.

— Если ярче, — заговорила Шанна, — в вашем понимании равноценно перьям павлина, тогда воздержусь. По части подобной моды оставлю лавры вам.

Брияна радостно закивала и заговорила:

— Хотя бы в этом плане герцогиня проявляет мудрость. Все-таки правильно говорят: не знаешь моды, не берись.

Внезапно с трона прозвучал громогласный женский голос:

— Достаточно.

Одно это слово вынудило обеих герцогинь разом замолчать и вспомнить о том, что сейчас с ними происходило. Шерия, смотревшая на них, словно грозовая туча, сурово заговорила:

— Герцогиня Роман, у нас была личная встреча между моей дочерью и главой семейства Дорианов.

— Зачем? — Брияна задумчиво склоняла голову. — Почему не позвали меня?

— Потому что герцогиня Дорианов согласилась оказать поддержку Тилании, а Вы нет.

— Но Тилания ведь и не просила моей поддержки.

— Значит, — отвечала Шанна с улыбкой, — ты была попросту не нужна. Ступай лесом.

Наступила тишина. Брияна, холодно взглянув на Шанну, сощурилась. В этот момент ее будто даже окружала какая-то опасная аура, ощущение жажды убийства.

Выпрямившись, герцогиня Роман посмотрела на королеву и, поклонившись, уверенно произнесла:

— Ваше величество, если вам понадобится моя помощь, вы знаете, где меня найти.

Шерия все продолжала хмуриться. Пусть Брияна в этот момент и соблюдала рамки приличия, но она была крайне опасна. Даже для самой Шерии выбор между Дорианами и Романами был очевиден. У Шанны хотя бы имелся здравый смысл, но вот Брияна была готова разрушить все королевство из-за простого любопытства.

— Да, — выдохнула королева, — конечно. Я обращусь сразу, как мне понадобится твоя помощь.

Брияна улыбнулась чуть шире. Плавно повернувшись к правительнице спиной, она двинулась в сторону выхода и тихо зашептала:

— Какой вежливый отказ.

Стоило герцогине выйти, как дверь позади нее сразу же закрылась. В коридоре, в котором стояла Брияна, на полу лежало несколько стражников. Еще несколько новоприбывших стояли по углам, явно ожидая от этой особы самого странного и непредсказуемого поведения.

Брияна, будто игнорируя все и вся, плавно двинулась вперед и задумалась:

«Ничего страшного. Все равно сегодня моя задача заключалась лишь в том, чтобы привлечь внимание Шанны. После того, как она увидела меня сегодня, уровень ее настороженности подскочит. Пускай терзает себя сомнениями, пока я буду точить ножи».

— Герцогиня Роман, — внезапно прозвучал зов неподалеку.

Услышав этот голос, Брияна сразу представила лицо обратившегося к ней человека. Плавно развернувшись, она остановилась и увидела перед собой Джену — наследную принцессу.

— Надо же… — протянула герцогиня, ласково улыбаясь. Как отрадно Вас сегодня видеть, Ваше Высочество.

Джена подойдя чуть ближе, уверенно выпрямилась и посмотрела на Брияну. Как и всегда, у этой довольно высокой и физически выносливой девушки вместо обычных платьев из одежды были лишь штаны, рубашка да простые сапоги. Джена принципиально не носила платья во дворце, если только это не были официальные балы.

— Вы только что вышли из тронного зала? — Принцесса, нахмурившись, недоверчиво посмотрела в глаза герцогини. — Неужели решили вмешаться? Не смогли усидеть на месте?

Перейти на страницу:

Все книги серии Единственный цветок в этой говноклумбе

Единственный цветок в этой говноклумбе 3
Единственный цветок в этой говноклумбе 3

В своей прошлой жизни Эрскин немало слышал историй о популярной и довольно странной новелле. Мир этой новеллы был полностью построен на матриархате.Довольно подходящая бредовая история для 21 века. Наверное, именно поэтому она и стала такой популярной в считанные сроки.Бредовость истории заключалась в системе управления мира. У руля стояла женщина, власть которой была безгранична. Титулы и наследие передавались только по женской линии. Мужчины, рожденные в богатых семьях, были не более, чем скот или разменная монета. Те, кто были рождены в бедности, жили еще хуже.Однажды в результате столкновения с бандитами на улице Эрскин погибает и просыпается в своем новом теле. Теперь он вынужден выживать в жестоком мире, в котором у него совсем нет прав.Сможет ли он выбраться из ловушки? Что уготовила ему семья и какие препятствия он встретит на пути к достижению своей цели?

Holname

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Единственный цветок в этой говноклумбе 4
Единственный цветок в этой говноклумбе 4

В своей прошлой жизни Эрскин немало слышал историй о популярной и довольно странной новелле. Мир этой новеллы был полностью построен на матриархате.Довольно подходящая бредовая история для 21 века. Наверное, именно поэтому она и стала такой популярной в считанные сроки.Бредовость истории заключалась в системе управления мира. У руля стояла женщина, власть которой была безгранична. Титулы и наследие передавались только по женской линии. Мужчины, рожденные в богатых семьях, были не более, чем скот или разменная монета. Те, кто были рождены в бедности, жили еще хуже.Однажды в результате столкновения с бандитами на улице Эрскин погибает и просыпается в своем новом теле. Теперь он вынужден выживать в жестоком мире, в котором у него совсем нет прав.Сможет ли он противостоять всем своим врагам? Поймет ли чего добивается недружелюбно настроенная группировка? И останется ли рядом с теми, кто разделяет его устремления?

Holname

Попаданцы

Похожие книги