Читаем Единственный цветок в этой говноклумбе 4 полностью

Как только Шейн и Лаванда вышли из скопления людей, они сразу же двинулись куда-то вперед. Все то время, пока они молча шли, Шейн никак не мог отвести взгляда от столь необычных даже немного пугающих волос.

— Рискуешь Шейн, рискуешь… — Лаванда, выпустив мужскую руку, покачала головой. — Если бросишь вызов магам, покоя они тебе точно не дадут.

— Мы в разных корпусах. Они мне ничего не сделают.

Девушка улыбнулась. Она, искоса посмотрев на своего спутника, одним только ироничным взглядом дала понять, что не все здесь было так просто.

— Они играют грязно, — Лаванда пожала плечами, — поэтому достанут тебя везде и всюду.

Шейн выдохнул. Уже припоминая случаи, в которых так называемые соперники хотели сделать ему какую-то гадость, он понимал, каково это могло быть. И очень не хотел повторять свой неприятный опыт.

— Приму к сведению.

— Но, — Лаванда, резко затормозив, внезапно подняла руку и со всей силы ударила Шейна по спине, — ты все равно молодец! Прошел настоящую боевую подготовку, помог нашим во время кровавой луны. Теперь ты намного сильнее сверстников.

— Этого мало. — Шейн, продолжая идти вперед уже практически шаг в шаг с девушкой, серьезно смотрел куда-то вперед. — Если хочу безопасности, нужно стать еще сильнее.

Эти слова казались интересными. Для женщины, которая почти жила своей работой, рассуждения других и так были чем-то вроде отдушины. К тому же, не каждому мужчине хватало решимости для того, чтобы бороться с неравноправием этого мира собственными возможностями, а уж тем более юноше. Возможно, из-за этих факторов рассуждения Шейна и увлекали.

— Есть стены, — заговорила Лаванда, мечтательно отворачиваясь в сторону окон, — которые не пробить даже силой, но в чем-то ты определенно прав.

Шейн искоса посмотрел на спутницу, но так ничего ей и не ответил. Лаванда не казалась ему плохим человеком, и она явно отличалась от всех тех высокомерных личностей, которых он встречал. При этом она оставалась такой же опасной, как и раньше. Стоило перестать ей нравиться, и тогда это могло стать твоим концом.

— И еще кое-что, — внезапно заговорила девушка, с улыбкой оборачиваясь к Шейну. — Тебе следует держать ухо в остро рядом с принцессами. Если ты кому-то из них понравишься, они от тебя точно не отстанут.

— Вряд ли это случится.

— А я бы на твоем месте опасалась этого. Все наши принцессы разные. Кто-то умнее, кто-то сильнее, а кто-то влиятельнее в кругах аристократии, но то, что объединяет их всех — это злопамятность и упорство.

— Учту.

В то же время, маги, оставшиеся позади, замерли на своих местах. Никто не пытался остановить ни Шейна, ни Лаванду. Все-таки перечить личной помощницы императрицы было бесполезно, однако желание нагнать этого парня и запустить в него пару-тройку молний все же оставалось.

— Как ты и сказала, — Юрия, обернувшись к Сандре Роман, недовольно нахмурилась, — высокомерности в нем выше крыши. Надо бы сбить спесь.

Сандра лишь кивнула. На ее лице не возникло ни радости, ни грусти, однако душа в этот момент ликовала от ощущения собственной победы. Теперь она знала точный путь, которым можно было испортить жизнь Шейна.

Внезапно где-то неподалёку прозвучал стук подошвы. Обернувшись, присутствующие удивленно посмотрели в ту сторону, из которой они пришли сами, и увидели там знакомую женскую фигуру. Наследная принцесса Фрея, выглянувшая из-за угла, недоверчиво посмотрела на группу волшебников. По ее строгому взгляду и положению со скрещенными на груди руками можно было сразу сказать, что она чем-то оказалась недовольна.

— Красноглазка, — позвала Фрея, подступая ближе, — подожди-ка.

Сандра насторожилась. Теперь все, что было связанно с принцессой, для нее было табуировано. Она не хотела говорить об этом, не хотела думать об этом, и все равно в такой ситуации она не могла просто проигнорировать Фрею.

— Ваше высочество… — прозвучал тихий шепот со стороны остальных магов. Окружающие разом поклонились, и Сандра, следуя их примеру, сделала тоже самое.

Юрия, приподняв голову, уверенно посмотрела на принцессу. В этот момент она даже улыбнулась от радости при виде столь высокопоставленного лица, и приготовилась к дальнейшему приказу.

— Вы можете идти, — Фрея перевела взгляд с Юрии на Сандру, — а ее я забираю.

— Забираете? — Юрия растерянно оглянулась. — Но она ведь только что присоединилась к нашему корпусу.

— Она согласилась стать моей служанкой, вы не знали? — Насмешливый взгляд Фреи был устремлен исключительно в глаза Сандры. Принцесса буквально наслаждалась тем, как быстро бледнело лицо этой запуганной девушки. — В свободное время будет с вами, в рабочее, со мной. Верно?

Сандра молчала. В этой ситуации она могла отказаться, однако предугадать какие были бы последствия у ее решения оказалось сложно. Принцесса могла выслать ее обратно домой за неподчинение, могла бы публично обвинить в обмане.

Выдохнув, девушка кивнула и спокойным тоном ответила:

— Как скажете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Единственный цветок в этой говноклумбе

Единственный цветок в этой говноклумбе 3
Единственный цветок в этой говноклумбе 3

В своей прошлой жизни Эрскин немало слышал историй о популярной и довольно странной новелле. Мир этой новеллы был полностью построен на матриархате.Довольно подходящая бредовая история для 21 века. Наверное, именно поэтому она и стала такой популярной в считанные сроки.Бредовость истории заключалась в системе управления мира. У руля стояла женщина, власть которой была безгранична. Титулы и наследие передавались только по женской линии. Мужчины, рожденные в богатых семьях, были не более, чем скот или разменная монета. Те, кто были рождены в бедности, жили еще хуже.Однажды в результате столкновения с бандитами на улице Эрскин погибает и просыпается в своем новом теле. Теперь он вынужден выживать в жестоком мире, в котором у него совсем нет прав.Сможет ли он выбраться из ловушки? Что уготовила ему семья и какие препятствия он встретит на пути к достижению своей цели?

Holname

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Единственный цветок в этой говноклумбе 4
Единственный цветок в этой говноклумбе 4

В своей прошлой жизни Эрскин немало слышал историй о популярной и довольно странной новелле. Мир этой новеллы был полностью построен на матриархате.Довольно подходящая бредовая история для 21 века. Наверное, именно поэтому она и стала такой популярной в считанные сроки.Бредовость истории заключалась в системе управления мира. У руля стояла женщина, власть которой была безгранична. Титулы и наследие передавались только по женской линии. Мужчины, рожденные в богатых семьях, были не более, чем скот или разменная монета. Те, кто были рождены в бедности, жили еще хуже.Однажды в результате столкновения с бандитами на улице Эрскин погибает и просыпается в своем новом теле. Теперь он вынужден выживать в жестоком мире, в котором у него совсем нет прав.Сможет ли он противостоять всем своим врагам? Поймет ли чего добивается недружелюбно настроенная группировка? И останется ли рядом с теми, кто разделяет его устремления?

Holname

Попаданцы

Похожие книги