Читаем Единственный цветок в этой говноклумбе 4 полностью

— Скажете, что вы не такая?

Наступила тишина. Ответный вопрос наконец-то вынудил выйти из рассуждений. Принцесса, вспомнив о своей первоначальной причине визита к Шейну, растерянно ответила:

— Такая.

— Тогда больше не задавайте мне подобных вопросов. Ответ вы уже знаете. — Приподняв руку, юноша указал на дверь. — Пожалуйста, уходите из моей спальни.

Ситуация была странной. Никто во дворце не имел права указывать принцессе на дверь, кроме самой императрицы. Теперь же это делал какой-то мальчишка из чуждого королевства, и почему-то Аристии даже хотелось подчиниться.

Плавно развернувшись, принцесса двинулась в сторону выхода. Она молча покинула комнату и, как только остановилась в коридоре, дверь за ее спиной сразу же захлопнулась.

Помимо Аристии в коридоре оставался еще один человек, а именно ее служанка. Ната, уже стоявшая с теплым пледом наготове, подошла к принцессе и аккуратно накинула его на ее плечи.

— Ничего страшного, госпожа. — Закрыв глаза, служанка ласково погладила девушку по волосам. — Получится в следующий раз.

— Просто… — Аристия, еле сдерживая слезы, опустила голову. — Как можно считать мужчину равным, особенно, если ты принцесса?

— Уму не постижимо. — Ната наигранно качала головой. — Сама не понимаю.

Где-то в коридоре зазвучали посторонние шаги. Девушки, услышав их, сразу обернулись и увидели быстро шедшую в их сторону Лаванду. Девушка в рыцарской форме, поклонившись в знак вежливости принцессе, быстро прошла мимо нее и остановилась напротив комнаты Шейна. Подняв руку, она застучала по двери так, будто бы хотела ее выломать, и звонко заговорила:

— Шейн, это я. Императрица срочно вызывает тебя к себе.

Парень, еще даже не отошедший от двери, быстро открыл ее, посмотрел на Лаванду и спросил:

— Что-то случилось?

— Прибыла делегация из Жанвиоля. Их принц хотел бы встретиться с тобой. Это будет официальный ужин двух правящих семей, поэтому тебя срочно нужно привести в порядок.

— Кайсен… — Шейн тяжело вздохнул, вспоминая одного из своих товарищей по испытанию. — Явно хочет меня проведать после случившегося, но сам не понимает, что доставляет одни проблемы.

Схватив Шейна за руку, Лаванда резко развернулась. Силком потащив его за собой, она громко заговорила:

— Не ной, времени мало.

Оставшиеся позади Ната и Аристия наблюдали за случившимся в легком удивлении. Поражало то, что Шейна звали на официальный ужин двух делегаций. Поражало и то, как он реагировал на все это.

«А у него хорошие связи среди правящих семей, — задумалась горничная, стараясь сдерживать лукавую улыбку. — Королевство Селестина, Жанвиоль и даже империя Асквид. Если еще вести себя вежливо научится, в обществе не пропадет».

Невольно приподняв взгляд, Ната посмотрела на свою подопечную принцессу. Аристия в этот момент смотрела вслед Шейну и выглядела крайне удивленной. Как и сама Ната, она явно задумалась о том, насколько широки оказались связи Шейна. Правда, на нее это оказало удручающее воздействие. Будто бы она все больше понимала, что у нее не было шансов.

«Наша вторая принцесса немного глупа, — подумала Ната, все же невольно улыбаясь, — но это даже мило».

<p>12. Узнаем</p>

Прислуга во дворце суетилась. Бедные служанки, загруженные внезапной работой, таскали на своих плечах скатерти, ведра с водой, мебель и многое другое. И без того чистый роскошный замок сверкал еще ярче всякий раз, когда эти девушки появлялись в какой-либо его части под предводительством главной горничной. Подготовка к принятию внезапных гостей шла полным ходом.

Шейн, уверенно продвигавшийся по коридору вместе с Лавандой, лишь мельком поглядывал на прибиравшихся рядом особ. Смотря на горничных, он вспоминал тот небольшой инцидент, который случился у него с ними из-за нападок на Нату. Сейчас он будто хотел увидеть знакомые лица среди всех этих людей, но этого все же не произошло.

— Дам несколько советов, — заговорила Лаванда, шедшая на несколько шагов впереди. — Лучше просто молчи, пока не спросят. Не пытайся придурочно смеяться или ластиться к господам из другого королевства.

— Я похож на человека, который будет придурочно смеяться и ластиться?

— Кто знает, какая муха тебя укусит?

— Во дворце есть мухи? — Шейн не смог сдержать усмешки. — Удивительно.

Внезапно все взгляды горничных переместились к говорившей паре. Упоминание насекомых среди тех, кто так упорно пытался отдраить каждый уголок этого злополучного места, было сродни оскорблению. Шейн и Лаванда сразу поняли это, и потому решили поспешить.

— Раз тебя позвали на это закрытое мероприятие, — продолжала объяснять помощница императрицы, — тогда, вероятно, и до тебя дойдет очередь вступить в разговор. Поэтому просто старайся быть вежливым, не раскрывай своего отношения к религии или политике.

Перейти на страницу:

Все книги серии Единственный цветок в этой говноклумбе

Единственный цветок в этой говноклумбе 3
Единственный цветок в этой говноклумбе 3

В своей прошлой жизни Эрскин немало слышал историй о популярной и довольно странной новелле. Мир этой новеллы был полностью построен на матриархате.Довольно подходящая бредовая история для 21 века. Наверное, именно поэтому она и стала такой популярной в считанные сроки.Бредовость истории заключалась в системе управления мира. У руля стояла женщина, власть которой была безгранична. Титулы и наследие передавались только по женской линии. Мужчины, рожденные в богатых семьях, были не более, чем скот или разменная монета. Те, кто были рождены в бедности, жили еще хуже.Однажды в результате столкновения с бандитами на улице Эрскин погибает и просыпается в своем новом теле. Теперь он вынужден выживать в жестоком мире, в котором у него совсем нет прав.Сможет ли он выбраться из ловушки? Что уготовила ему семья и какие препятствия он встретит на пути к достижению своей цели?

Holname

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Единственный цветок в этой говноклумбе 4
Единственный цветок в этой говноклумбе 4

В своей прошлой жизни Эрскин немало слышал историй о популярной и довольно странной новелле. Мир этой новеллы был полностью построен на матриархате.Довольно подходящая бредовая история для 21 века. Наверное, именно поэтому она и стала такой популярной в считанные сроки.Бредовость истории заключалась в системе управления мира. У руля стояла женщина, власть которой была безгранична. Титулы и наследие передавались только по женской линии. Мужчины, рожденные в богатых семьях, были не более, чем скот или разменная монета. Те, кто были рождены в бедности, жили еще хуже.Однажды в результате столкновения с бандитами на улице Эрскин погибает и просыпается в своем новом теле. Теперь он вынужден выживать в жестоком мире, в котором у него совсем нет прав.Сможет ли он противостоять всем своим врагам? Поймет ли чего добивается недружелюбно настроенная группировка? И останется ли рядом с теми, кто разделяет его устремления?

Holname

Попаданцы

Похожие книги