Все замерли. Малколм, тяжело дыша, прижимал острие меча к груди противника. Его взгляд метался от его пленника к кинжалу у горла Джоан и обратно. Джоан почувствовала страх. Кто знает, что их ждет, если Малколм откажется от своего преимущества.
Джоан нашла глазами мужчину, которого считала обидчиком Бриенны и самозванцем. Он стоял с мечом наготове, внимательно следя за развитием событий. Единственный способ изменить расклад сил – как-то привлечь его на свою сторону.
– Бриенна Макферсон и ее сын живут в замке Маккенна, – закричала Джоан. – Если ты нам поможешь, гарантирую, что ты сможешь поехать с нами и увидеть ее, оставаясь в полной безопасности.
Мужчина резко повернулся к ней.
– Что?
– Ты меня слышал. – Джоан тяжело дышала. – Сделай так, чтобы нас освободили, и ты увидишься с Бриенной.
Мужчина фыркнул.
– Меня не интересует Бриенна Макферсон. С чего ты взяла, что я хочу ее увидеть?
Джоан отбросила сомнения и напомнила себе о тени грусти, которую заметила в его глазах. Хотя ей могло показаться. Это была очень зыбкая почва, но придется рискнуть и ступить на нее.
– Бриенна много рассказывала мне о мужчине, который ухаживал за ней на празднике. Она говорила о его смелости, доброте и приятных чертах, – произнесла Джоан. – Она сказала, что ты поклялся ей в любви и обещал сделать ее своей женой.
– Все это не имеет ко мне никакого отношения, – объявил он. – Это был Малколм Маккенна.
– Да? – усмехнулась Джоан. – Я, как и многие другие, в том числе и лэрд Макферсон, знаю, что это ложь. Человек, ухаживавший за Бриенной, лишь назвался его именем.
Самозванец воинственно вздернул голову.
– С какой стати ты решила, что этот человек – я?
Джоан почувствовала торжество. «Я была права».
– Ты можешь бежать от правды, если хочешь, но ты не сможешь ее отрицать. У сына Бриенны глаза точно такого же цвета, как у тебя. Он красивый здоровый мальчик, милый и невинный, – проговорила она. – Она назвала его Лайам.
В свете луны Джоан увидела, как на лице самозванца отразились самые разные эмоции – недоверие, благоговение, радость и, наконец, досада.
– Было бы форменным безумием поверить тебе, – наконец заявил он. – Если Бриенна действительно в замке, значит, Маккенна на ней женился.
– Я не женился на ней, – выкрикнул Малколм.
Самозванец насупился.
– Даже если бы я поверил в эту сказку, было бы безумием тебе довериться, – буркнул он. – Всем известно, что Маккенна не бывают снисходительны к людям, причинившим им вред.
Джоан гордо расправила плечи.
– Они это сделают, если я попрошу.
– Ты всего лишь одна из вдов клана, которая бежит от домогательств сэра Малколма, – заявил Робби. – Тебя никто не станет слушать.
– Я – леди Джоан Маккенна, жена сэра Малколма.
– Она лжет! – выкрикнул бандит, к груди которого был приставлен меч Малколма. – Все лжет – и о девчонке Макферсон, и о том, кто она есть на самом деле. Эта сука скажет что угодно, чтобы получить свободу.
– Нет, она говорит правду, – произнес Малколм и передвинул острие меча к горлу своего противника. – И не смей говорить с моей женой невежливо. Она леди.
Лоб самозванца прорезали две глубокие складки. Лицо его окаменело. Затем, приняв решение, он махнул мечом в сторону человека, державшего Джоан.
– Отпусти ее. И брось кинжал, Робби.
Двое бандитов протестующе завопили.
– Сделай это, – приказал Малколм.
Робби выругался, явно не желая выполнять приказ. Его взгляд метался от меча самозванца к его лицу, словно он оценивал свои шансы отразить нападение.
– Я не убью тебя, – сказал тот, – но покалечу.
Выругавшись, Робби опустил кинжал. Джоан захлестнула волна облегчения. От счастья у нее закружилась голова. Пошатываясь, она отошла от Робби и потерла болезненный синяк на боку, оставленный камнем.
– Найди веревку, – велел Малколм.
Джоан быстро обыскала седельные сумки и нашла необходимое. Малколм связал своего противника, а самозванец – Робби. Когда они перевернули третьего бандита, все еще не пришедшего в себя, на живот, послышался громкий собачий лай.
Принц? Джоан переглянулась с мужем. Он улыбнулся и пожал плечами, а потом ночную тишину пронзил громкий боевой клич. Ахнув, Джоан увидела воинов Маккенна, на полном скаку ворвавшихся в лагерь. Их возглавлял сам лэрд.
– Стойте! – закричал Малколм, вскакивая. – Уберите мечи. Я хочу, чтобы эти люди остались в живых.
По рядам воинов прошел недоуменный шепот, но после короткой паузы послышался лязг – мечи возвращались в ножны. Джоан с удивлением увидела, что даже лэрд опустил меч.
Из кустов выскочил Принц. На этот раз Джоан подготовилась к его приветствию, постаравшись занять наиболее устойчивое положение, но он все равно сшиб ее с ног. Смеясь, она обняла лохматое чудовище, сразу заметив, что привязанного ею к его шее лоскута нет.
– Не могу поверить, что это сработало, – пробормотала Джоан, почесав собаку за ухом.
– Это Магнус первым заметил кусок ткани на шее собаки, – сказал лэрд. – Мы знали, что, скорее всего, его привязала леди, и лишь надеялись, что это ты.
Джоан устремила на лэрда вопросительный взгляд.