Читаем Джо Варвар и Чвокая Шмарь полностью

И вскоре вся огромная армия эльфов дружно болтала между собой, потому что ждать молча, да еще и построившись, у них не хватало сил: если им предстоит какая-то трудная работа, то лучше бы начать ее поскорее!

И в самый разгар шума некий долговязый тип в тесных штанах и переливающемся красном плаще вскочил на импровизированную сцену и хлопнул в ладоши.

– Добро пожаловать, дорогие друзья! – воскликнул он. Шутки, смех и шепот тут же смолкли. – Добро пожаловать к нам, на Хихикающую Поляну! На великий праздник, которого никто из вас никогда не забудет!

– Ура! – закричали эльфы, и их пронзительные голоса эхом разнеслись по всему лесу.

– Вам предстоит поистине нечеловеческий труд! – радостно объявил тип в красном плаще.

– Ур-ра!

– Бесконечный!

– Ур-ра!

– Одно опасное задание будет сменять другое!

– Ур-ра!

– Но кто же он, тот, кто сделал все это возможным? Кто устроил вам праздник и разослал на него столь теплые приглашения? С кем вы всю жизнь мечтали встретиться? Вот он, единственный и неповторимый доктор Блинч с Хихикающей Поляны!

Оглушительный рев одобрения поднялся над толпой: доктор Блинч в темном плаще с капюшоном, почти полностью скрывавшим его лицо, поднялся по заботливо сделанным ступеням на сцену и подошел к кафедре из красного дерева, инкрустированной розовым и прочими драгоценными породами деревьев. Подняв голову, он внимательно вгляделся в толпу. Пронзительно голубые глаза его яростно блеснули из-под черного капюшона. Эльфы примолкли.

– Спасибо, Квентин, – кивнул доктор Блинч типу в блестящем плаще и тесных штанах; тот вспыхнул от гордости и смущенно хихикнул. Взгляд доктора Блинча стал еще более пристальным – он снова воззрился на эльфов. – Я обещал вам тяжелую работу – и вы ее получите! – заявил он.

Эльфы, вновь обретя способность говорить, дружно заорали «ура!».

– Столь великого деяния, в котором вам предстоит участвовать, еще не знала Чвокая Шмарь! – торжественно продолжал доктор Блинч. – Вы должны построить прекрасное… сооружение, для чего сперва потребуется… срубить эти деревья!

– Ну вот, опять начинается! – донесся из темноты чей-то усталый голос.

– Следует наконец дать ему урок! – сердито откликнулся другой голос с края поляны.

Не обращая внимания на голоса, звучавшие из темноты, доктор Блинч продолжал:

– Вы подготовите доски и бревна, а потом соберете данную конструкцию в соответствии с чертежами, составляющими великую тайну… – Блинч помолчал. – Страшную тайну! – Он снова помолчал. – Квентин! Где наши секретные чертежи? – обратился он к своему помощнику.

– Сию минутку, господин мой, – с присвистом сказал Квентин и обратился к кому-то: – Идите-ка сюда, эй вы! Поднимайтесь, поднимайтесь!

Что-то недовольно ворча себе под нос, семеро седобородых волшебников в длинных рубахах и остроконечных шляпах гуськом, мерно звеня цепями, поднялись на возвышение; у каждого под мышкой торчали свернутые в трубку чертежи. Каждый занял одно из семи кресел, поставленных в ряд. Когда они уселись, в лунном свете стали отчетливо видны цепи, которыми волшебники были скованы между собой.

С левого края сидел Роджер Морщинистый. Рядом с ним – Бертрам Волосатый и его родной брат, Борис Плешивый. Затем следовали Эрик Крапчатый, Эрни Ссохшийся, Мелвин Лиловый и, наконец, последний – и наименее значимый – Колин Неописуемый.

Голубые глаза доктора Блинча вспыхнули.

– Спасибо, Квентин, – еще раз поблагодарил он своего помощника и повернулся к эльфам; теперь в голосе его отчетливо слышалась угроза: – Наши сверхсекретные чертежи разделены на семь частей. За каждую отвечает один из волшебников, так что вас всех тоже разделят на семь отрядов и отдадут под начало одного из них. Когда все семь частей конструкции будут закончены, я сам буду руководить их соединением в нечто целостное. – Доктор Блинч выпрямился в полный рост и высоко вскинул голову. – У нас имеются все необходимые инструменты! – провозгласил он. Этому эльфы страшно обрадовались. – Мы также приглашали лучших экспертов! – Эльфы обрадовались еще больше и снова зашумели.

Однако, перекрывая дикий пгум, поднятый возбужденными донельзя эльфами, из дома донесся громкий и настойчивый призыв:

– БЛИНЧ!

Свет в голубых глазах доктора Блинча разом померк.

– Это Ингрид! – прошептал он и повернулся к Квентину. – Сходи к ней, – почти попросил он его. – Она тебя любит.

– Но зовет она тебя, хозяин! – возразил Квентин. – Боюсь, мое появление ужасно ее разочарует.

Волшебники явственно хихикали в густые бороды.

– Я ЖДУ, БЛИНЧ! – В голосе Ингрид слышалась странная смесь желания, презрения и нетерпения. – Подогрел ли ты мои душистые масла? Достаточно ли горяча вода? Я так хочу поскорее принять свою любимую ванну!

Доктор Блинч застонал, но ему удалось взять себя в руки; взгляд его стал тверже, и, повернувшись к эльфам, он прорычал:

– За работу! За работу! Немедленно за работу!

* * *

– Просыпайтесь! Вставайте! Мы окружены! – услышали путешественники настойчивый громкий призыв Бренды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чвокая Шмарь

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей