– Не бойся, Джо, все будет отлично! – крикнул мальчику Рэндальф. – А вот посуду эту, боюсь, действительно заколдовал великий волшебник! Мне необходимо вернуться домой и поработать с книгами, а посему нам пора откланяться, мадам, и отправляться в путь.
– Нет! Никуда вы не пойдете! – заявила Марго и несколько раз обвила хвостом Рэндальфа, не давая ему сделать ни шагу.
– Что это значит? – тут же взорвался разгневанный Рэндальф.
– Норберт в вашей компании – просто марионетка, Джо – настоящий джентльмен, а эта агрессивная птичка кажется мне теперь весьма милой…
Дрын-дрын-дрын-клинк-клянг-блям!
– Но тем не менее никто из вас никуда не уйдет до тех пор, пока каждый столовый прибор в этом взбесившемся стаде не будет лежать спокойно! – леденящим душу голосом проревела Марго. – И мне совершенно безразлично, как именно вы этого добьетесь и сколько времени это займет! Я желаю одного: чтобы они раз и навсегда умолкли!
Дрын-дрын-дрям-дрям-дрям-клинк-клонг!
7
Сильный пронизывающе-холодный ветер свистел в Эльфийском Лесу. Древесные кролики, устроившись на нижних ветвях дубов и сосен, беспокойно храпели во сне и сбивались в кучки, пытаясь согреться, а повисшие, как всегда, вниз головой на верхних ветвях деревьев пернатые мыши при особо сильных порывах ветра громко кричали: «У-уф!»
Тяжело продираясь сквозь чащу, на поляну выбрался какой-то сутулый человек и тут же вцепился костлявыми пальцами в шапку, грозившую улететь. Человек поспешно надвинул на самые глаза капюшон плаща и двинулся дальше, с каждым шагом глубоко проваливаясь в месиво из мокрой земли и раскисших прошлогодних листьев. То и дело он останавливался и вытирал пот со лба: несмотря на холодную погоду, он весь взмок.
Эта поляна, находившаяся в самом центре леса, называлась Хихикающей. Посреди нее стоял довольно скромный деревянный домик на высоких бревенчатых сваях. К нему-то и продвигался человек в плаще.
Ветер выл, залетая под дом и свистя меж свай. Казалось, он вот-вот сломает высокую каминную трубу. Ставни на окнах громко стучали, а крытая щепой кровля скрипела и шуршала. Внутри же дома, на изысканно украшенном кресле с высокой спинкой, похожем на трон, сидел, поджав ноги, доктор Блинч и ждал.
– Скоро! – хихикал он. – Ой как скоро!
И тут, словно по волшебству, дверь распахнулась, и доктор Блинч с улыбкой спросил:
– Это ты, Квентин?
– Д-да, хозяин! – Квентин, пыхтя, старался закрыть дверь, но ему не давал напиравший снаружи ветер. – Ну и погодка! Спаси и помилуй! – сказал он, наконец справившись со своей задачей. – Настоящий ураган! Мне каждый шаг давался с трудом! – Он устало покачал головой. – По-моему, у меня из головы все мозги выдуло!
– Выдуло? – Доктор Блинч захихикал. – Как забавно! Я полагаю, ты принес добрые вести?
Квентин скинул капюшон, слегка поправил подпорченные погодой и капюшоном роскошные золотистые локоны, подкрутил кончики замечательных пышных усов и наконец посмотрел на своего собеседника. Трон был окутан глубокими тенями. В темноте виднелись лишь неестественно яркие голубые глаза доктора Блинча, которыми он так и впился в Квентина. Взгляд этот был таков, что у вошедшего колени сразу стали как ватные.
– Ну? – грозно спросил доктор Блинч. – Надеюсь, о Рогатом Бароне наконец «позаботились»? – Он неприятно хихикнул. – Уверен, наша чешуйчатая приятельница получила удовольствие от подобной закуски. – Его пронзительное и почти зловещее хихиканье стало громче. – Слышал ли ты, как она похрустывала его косточками, отрывая конечности одну за другой? – спросил он Квентина.
– Дело в том, господин мой… – Квентин некоторое время собирался с духом. – Дело в том, что я должен кое-что тебе сообщить…
Голубые глаза доктора Блинча превратились в светящиеся щелочки.
– Ну? Говори же! – нетерпеливо потребовал он.
Квентин нервно сглотнул слюну, набрал полную грудь воздуха и выпалил:
– Дело в том, что наш план провалился!
– Изволь объясниться, – холодно потребовал доктор Блинч.
– Там все перепуталось… – начал Квентин. – Во время бала… И дракон, похоже, закусил совсем другим человеком…
– Другим человеком? – грозно переспросил доктор Блинч.
– Ну да! Он подвернулся в самый последний момент и все испортил. И я уже ничего поделать не мог.
– Кого же съел дракон? – Теперь голос доктора звучал свирепо.
– Ну, того волшебника… – Квентин от страха все время запинался. – Ну, Рэндальфа… Рэндальфа Мудрого…
– Я мог бы и догадаться! – пробормотал доктор Блинч, барабаня пальцами по подлокотникам. – Неужели он вечно будет совать свой нос в мои дела?
Квентин осмелился слабо улыбнуться и сказал:
– Насколько я знаю драконов, в тот страшный час ему как раз спасти свой нос не удалось!
Блинч хихикнул: рифма ему понравилась.
– Очень на это надеюсь! Но из-за него по-прежнему не решен вопрос с Рогатым Бароном.
– Значит, задействуем план В, господин мой? – с надеждой спросил Квентин.
– Да, именно так, – подтвердил доктор Блинч и хлопнул в ладоши. Тут же словно ниоткуда явилась дюжина эльфов. – Отоприте темницу Роджера Морщинистого и приведите его ко мне, – велел он. – Быстро!