Читаем Дыши со мной полностью

Мы с Джеймсом никогда не признавали, что Лиза абсолютно бесчувственная дура. До этого момента.

– Серьезно. Она… Она сказала тебе про дом? Родительский? – спрашиваю я.

– В электронном письме. Можешь в это поверить? Ну что за сучка.

Целых пятнадцать минут мы поносим тетю на чем свет стоит. Это подло, но крайне весело, потому что сейчас мы по одну сторону баррикад.

А потом Джеймс удивляет меня вопросом:

– Ты готова вернуться в родительский дом на Рождество? Думаю, это будет отвратно.

Я честно не знаю, что ответить, но до меня доходит, что не только я осталась без родителей, но и Джеймс тоже. Лиза дерьмово играла свою роль, даже не пытаясь заменить нам мать, а потому теперь мой черед попытаться. Я могу это сделать. Господи, Джеймсу всего восемнадцать, и он все еще ребенок.

– Нет, отвратительно не будет. Мы устроим самое замечательное Рождество с тех пор, как… – Я смиряюсь и произношу это: – Как они умерли. Мы выберемся за елкой, достанем с чердака старые украшения, и я приготовлю ужин. Санта до отказа набьет наши носки, пока из них конфеты не начнут вываливаться, еще у нас будет какао и… и… и я не знаю. Я буду делать странные закуски в виде оленей из маршмеллоу и крендельков. Мы не можем ожидать, что все будет как раньше. Но у нас появится нечто новое, твое и мое. Хорошо, Джеймс? Обещаю, все будет замечательно.

– Я не знаю. – У него такой грустный голос. – Я не уверен, что смогу это сделать.

– Тебе ничего не нужно делать. Я сама обо всем позабочусь и возьму на себя то, что так неохотно делала Лиза каждое наше Рождество. Теперь мы все сделаем по-своему.

– Если ты так говоришь… – Джеймс настроен скептически, но я все же слышу легкий намек на надежду. Раздается стук в дверь, которая тут же распахивается. Крис видит, что я разговариваю по телефону, и яростно машет мне рукой, зовя с собой. У него мука на кофте, и бедный парень выглядит совсем измотанным.

– На помощь! – одними губами произносит он.

– Джеймс, мне нужно бежать. Похоже, с пирогом что-то приключилось.

– Конечно.

– Я перезвоню. – Я собираюсь отключиться, но он останавливает меня:

– Эй, Блайт?

– Да?

– Хорошего Дня благодарения.

– И тебе, Джеймс. Берегись мешка с кишками.

– Обязательно, сестренка.

Я бросаю телефон на постель и отправляюсь на кухню с Крисом. Я возмутительно счастлива.

Было уже 23:30, когда мы благополучно доделали все запланированные десерты. Ну, возможно, благополучно – не то слово.

– Это выглядят отвратительно. – Крис упирает руки в бока и с крайне недовольным видом смотрит на наше произведение. Это правда, что каждый пирог либо кривой, либо подгоревший, либо, наоборот, гротескно бесцветный. А тыквенный пирог, похоже, мог похвастаться всем этим одновременно.

– Эрик нас убьет.

– Бред. Он слишком много ждет от двух неопытных поваров на пустой кухне общежития. – Я смотрю на перепачканные распечатки рецептов. – А завтра мы должны приготовить четыре гарнира? Я даже прочитать это не могу!

– Пюре из тыквы, клюквенный соус, тушеная брюссельская капуста и картофель, запеченный с тремя сырами и густыми сливками, – читает Крис.

Я откладываю бумажки и наблюдаю, как Крис продолжает недовольно разглядывать пироги. Он только что перечислил четыре гарнира, которые моя мама готовила на каждый День благодарения. Я улыбаюсь, понимая, что за всем этим стоит Эрик; в прошлом месяце во время одного из занятий мы обсуждали праздничные блюда.

– Вот что мы сделаем, – говорит Крис. – Чуть приглушим свет, пока будем есть сладкое, тогда никто его не увидит. Так будет лучше.

– Идеально, – говорю я. – Крис?

– Да, мадам.

– Разве не странно не ехать домой на праздники?

Он поворачивается ко мне.

– Нет. Это чудесно.

Мне не нравится такой ответ. Он разбивает мне сердце.

– Не смотри на меня так. Разумно прекратить отравляющие отношения. Это хорошее дело. Иногда, чтобы все наладилось, приходится исключать людей из своей жизни. Чтобы ты мог двигаться дальше. Находиться здесь, с братьями, сестрой, тобой и Заком? Это именно такой День благодарения, о котором я мечтал.

Возможно, он прав. Внезапно я радуюсь, что сейчас я здесь, а не с Лизой.

– А что насчет тебя? – задает вопрос Крис. – Ты не будешь отмечать в кругу семьи. Все в порядке?

– У меня нет семьи, за исключением Джеймса.

Крис подходит ко мне и проводит испачканным в муке пальцем по моему носу.

– Теперь есть.

Я не могу придумать ответ и молчу.

– Ты тоже помогал все это спланировать? Ужин и все остальное?

– Ага. – Он улыбается и кладет руки мне на колени, оставляя белые отпечатки ладоней на моих джинсах. – Если я не гей, это еще не значит, что не могу подготовить праздник. – А затем быстро целует в лоб.

Не-а, он определенно не гей. Чему я несказанно рада.

– Я все еще поверить не могу, что Сабин и Эстель не остались помогать.

– Но Эстель куда-то ушла сегодня вечером, и я знаю, что Сабин в баре. – Я обхватываю лицо Криса ладонями и ухмыляюсь. – Я знаю это, потому что он активно уговаривал меня пойти с ним, но я отказалась, потому что очень серьезно отношусь к своим обязанностям партнера по пирогам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дыши со мной

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену