Читаем Двуликие полностью

Роберт замолчал. Он перевел дыхание и посмотрел на короля. Вена живо пульсировала, и лицо Джеральда все больше мрачнело, но он быстро нашелся:

– Я разве говорил, что отпущу тебя на волю, проповедовать народу всякую чушь? Нет, место тебе в темнице, а лучше на виселице: за смуту, ложь и угрозы.

Принцу стало по-настоящему страшно, но виду он не подал. Он продолжил развязно:

– Неужели вы думаете, что я попался бы к вам в руки, заранее не обезопасив себя? У меня есть друг. У друга есть письмо. А в письме написана правда. – Роберт с удовольствием отметил напряженный вид короля. – Мой друг обнародует письмо, собственноручно подписанное моей матерью, королевой Эмилией юн Реймстон, и всякому станет ясно, что расправились вы со мной, чтобы ваша тайна не воскресла.

Джеральд скрипел зубами. Его переиграли, правду обернули против него. А Роберт не останавливался и все сильнее затягивал узел на шее «отца»:

– Выход у нас только один. Либо я остаюсь в замке и пользуюсь положением принца, либо…

– Ты сам-то не боишься оставаться в замке? А то мало ли что может с тобой случиться, – ухмыльнулся король.

– Письмо, спрятанное у друга, дарит мне спокойствие. Поэтому, надеюсь, меня никто не тронет. Верно, папочка?

Своего настоящего отца Роберт не знал – и мать, и Анна Мельден держали имя этого человека в секрете, – потому вложил в слово «папочка» лишь презрение и насмешку.

Джеральд вмиг рассвирепел. Лицо стало бордовым, а седые брови изогнулись треугольником.

– Ты можешь остаться, потерпим друг друга, – сказал король сквозь зубы. – И посмотрим, кто продержится дольше.

<p>Глава 38</p><p>Свобода</p>

–Это позор, Фергюс! – рыдала принцесса. – Мне так стыдно, простите меня!

Маргарет съежилась в кресле в кабинете старого инквизитора. Она закрыла лицо руками и всхлипывала. Фергюс хотел успокоить ее, по-отечески погладить по каштановым волосам, но его опыт отцовства оборвался на восьмом году дочери, потому он не знал, как подступиться к принцессе. Старик почти коснулся Маргарет, но она вздрогнула, и он испуганно спрятал руку.

Рядом на столе лежало письмо, которое оставил Харео. Фергюс готов был разорвать бумажонку в клочья. Харео не только растратил все деньги, на которые инквизитор рассчитывал нанять армию, но и позорно сбежал, о чем и сообщил в письме.

– Я привела его в Монт-д’Эталь, – плакала принцесса. После смерти отца она была слишком растеряна, чтобы распознать в Харео подонка, и он воспользовался этим, чтобы обольстить девушку. – А он бросил меня и сбежал. Что обо мне будут думать?

Фергюс стиснул зубы. Принцесса прятала лицо в ладонях, из-под которых на кружевное платье то и дело скатывались слезы.

– Вот что, голубушка! – инквизитор позвал Маргарет. – Я все решу.

– Как? – не глядя на старика, всхлипнула принцесса.

– Как? Для начала скажи, чего ты хочешь? Чтобы он вернулся? – Маргарет помотала головой. – Чтобы я как-то замял его, кхм, исчезновение?

Девушка подняла голову. Ее лицо опухло, губы дрожали, белки глаз покрылись красной паутинкой. Она спросила тихо и недоверчиво:

– А вы можете?

– Я все могу.

Маргарет шмыгнула носом и принялась вытирать слезы. Фергюс понял, что нащупал правильный путь. Он прикинул:

– Необязательно признаваться, что он бросил тебя. Можно объявить, что он, например, умер. Устраивает тебя такое?

Девушка неуверенно кивнула.

– Хорошо, – обрадовался старик. Он бы предпочел, чтобы Харео и вправду умер. – Например, у него было больное сердце.

Фергюс и сам схватился за сердце. Последнее время оно изредка покалывало.

– Он очень молодой, – покачала головой Маргарет. – У молодых разве может болеть сердце? И потом, все захотят прийти на его похороны. Будут же похороны?

– Устроим, – согласился старик. – Значит, придумаем что-то такое, из-за чего к его гробу нельзя подходить. Заболел очень заразной смертельной болезнью, как тебе такое?

– Да, можно.

Принцесса вздохнула и снова уткнулась лицом в ладони. Она больше не плакала, но сидела слишком тихо, и Фергюс чувствовал себя неуютно.

– Все будет хорошо, голубушка, – осторожно повторил он.

Стук в дверь перебил их тихую беседу. В кабинет заглянул призрак инквизиции и, получив от Фергюса пригласительный кивок, зашел внутрь. Маргарет стеснительно отвернулась, чтобы призрак не увидел заплаканное лицо.

– Письма, – с улыбкой, понятной только инквизитору, проговорил он.

– Те самые? – уточнил Фергюс, взглянув на плотную дорогую бумагу и вскрытые именные печати.

– Те самые.

– Я посмотрю позже.

Инквизитор провел рукой по письмам с подписью лорда Новела – секретарь лорда, как и обещал, выкрал переписку хозяина с тем, кто задумал убийство короля Грегора. Осталось лишь заглянуть внутрь, и тайна раскроется. От этой мысли широкая улыбка, больше напоминающая ухмылку, расцвела на лице инквизитора.

Призрак молча выскользнул за дверь. Маргарет исподлобья посмотрела сначала ему вслед, потом на письма.

– Дела? – спросила она.

– Да, голубушка.

– Хорошо. Я оставлю вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мертвая королева

Двуликие
Двуликие

Несколько веков назад подданные убили королеву-ведьму за то, что та создала чудовищ. Монстры исчезли, а ее королевство разделили на множество мелких. Однако теперь и они на грани исчезновения, ведь древняя магия начала пробуждаться.Король Эфлеи мертв, в стране зреет заговор, а принц Никос возвращается домой. Его мучают пугающие сны, в которых он встречает таинственную розововолосую ведьму. Чтобы найти ее и узнать причину своих кошмаров, принц поступает на службу в инквизицию. Теперь Никос ловит магически одаренных и не остановится, пока не найдет девушку.Мираби – юная ведьма, которой нельзя оказаться в руках инквизиторов. Она никому не может довериться, ведь ее дар – ее проклятие. Девушка одна из тех, кто может возродить королеву, и тогда мир погрузится в хаос…

Виктория Воронова , Владимир Леонидович Иванченко , Ольга Сергеевна Кобцева

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевики

Похожие книги