Читаем Двор драконов полностью

– Будем надеяться, что некоторые из них правдивы, – хихикнула королева, заставив принца нахмуриться. – А теперь перестань прятаться.

Рен с трудом сглотнула и медленно вышла из-за растений, все это время внимательно наблюдая за Арриком. Ему не требовалось наряжаться в тот же прозрачный материал, который вручили ей. Вместо этого он облачился в элегантно расшитую черно-золотистую шелковую тунику, под которой виднелись мягкие брюки как будто из оленьей кожи и сапоги до колен, натертые до блеска. На талии висел пояс с явно церемониальной рапирой и несколькими кинжалами разной длины.

Волосы ему заплели в идеальные косы, а заостренные уши украшало несколько крошечных золотых цепочек. Она не могла не признать, что Аррик выглядел совсем неплохо.

Хватит лукавить, он выглядит потрясающе.

Ирония заключалась в том, что под привлекательной оберткой скрывалось чудовище. Красота не могла перечеркнуть зверства, которые он совершил. Его внешность не вводила Рен в заблуждение. Она знала, с кем имела дело.

Аррик заметил, что Рен разглядывает его с искоркой интереса в глазах, издал смешок и направился к двери.

– Одевайся, – приказал он. – Или не одевайся. Мне все равно, что ты наденешь на свадьбу. Я женюсь на тебе и без одежды, если пожелаешь. Хотя, полагаю… – Он повернул голову и многозначительно поднял брови, глядя на Рен: – Этого не захочешь ты.

Она ни секунды не сомневалась, что он доведет дело до конца. Единственное, что может быть унизительнее самой свадьбы, – это явиться на нее голой. Она напомнила себе, и уже не в первый раз: поскольку прошлой ночью сбежать не удалось, у нее не оставалось выбора, кроме как пережить грядущую свадьбу. Рен вынуждена сотрудничать, насколько бы никчемным сотрудничество ни казалось, ради Лорна.

Ради Бритты.

Как она отправится домой, если ее продолжат держать в подземелье в качестве пленницы? А вот став женой Аррика, она, возможно, вернется на Драконьи Острова.

Не возможно, а точно.

И даже если он станет королем, народ Лорна не будет ему доверять. Они захотят, чтобы он ушел. Вероятно, Рен остается надеяться только на то, что события развернутся следующим образом: она вернется в Лорн с новым мужем-убийцей, а затем устроит переворот. Уж ко второму нападению Драконьи Острова подготовятся как следует. Они выведут флот в открытое море, защитят бухту, и все останутся в безопасности.

– Ладно, – ответила она, и принц, уходя, закрыл дверь.

Королева передала платье слуге, и пока они оба помогали ей одеться, Рен не поднимала головы.

Астрид взяла Рен за руку и потащила к зеркалу высотой в полный рост, перед которым с легкостью могло встать пять человек.

– Смотри, – мягко сказала она, поправляя завязки на плечах платья Рен, пока не добилась безупречного результата. – Ты прекрасна. Ты принцесса. Это непривычная для тебя одежда, но ты, несомненно, остаешься собой. Носить красивые вещи не стыдно. Кроме того, они просто еще один вид брони.

Какой интересный и загадочный комментарий.

Слуга и королева Астрид начали сушить и украшать волосы Рен драгоценностями, и принцесса лишилась дара речи. Все отличалось от ее подготовки к свадьбе с Роуэном, и она была этому рада. Ведь если бы она обнаружила сходство, пока проходила через этот фарс, то от ее разбитого сердца не осталось бы ничего. Глянув в зеркало, принцесса с трудом узнала женщину, смотрящую на нее в отражении.

У тебя получится.

Астрид была права: каждая красивая вещь, которую надевали на Рен, превращалась в броню, в которой ей удастся изображать идеальную верлантийскую невесту. И этого хватит, пока она не сможет вновь облачиться в настоящие доспехи, чтобы сражаться, как привыкла.

Когда они закончили, королева коснулась плеча Рен и ободряюще улыбнулась:

– Все не так плохо, как кажется. Я рядом, ты не одинока. Ты принцесса. Так что не опускай головы, даже если почувствуешь, что внутри все погибает. Поверь мне. Я тебя прекрасно понимаю. Ты справишься?

Рен уставилась на Астрид в отражении.

Впервые она задалась вопросом, как эта нежная и добрая женщина стала королевой не кого-нибудь, а именно Сорена, который, судя по всему, являлся ее полной противоположностью. Она казалась искренней, но вдруг это такая игра? Она королева в окружении сотен жен, а такая жизнь не для слабонервных. На самом ли деле Астрид настолько добродушная или просто прикидывается? Маловероятно, но вдруг – всякое может быть, – вдруг Рен нашла подругу по оружию.

– Все, что сегодня происходит, – неправильно, – призналась она.

– Знаю. – Астрид обняла ее, на лице читалось сочувствие. – Я тоже не так представляла знакомство с первой невесткой. Полагаю, вместе мы справимся.

– Ваш брак договорной? – прошептала Рен.

– И да, и нет. – Королева улыбнулась, но как будто вымученно. – В нашем мире женщины все еще бессильны. Я выбрала власть, а не любовь.

– У меня выбор отняли. – Она ненавидела Аррика за это.

– Перестань жаловаться и начинай бороться.

– Уже.

Астрид покачала головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконьи острова

Похожие книги