Читаем Дверь в лето полностью

“Дорогая Филлис, — начал он, — в этом рейсе мне пришлось очень тяжело и я понял, что был слишком упрям. А что, если мне все бросить? Я люблю свой дом. Люблю смотреть на свою жену. Почему я должен рисковать своей шкурой и твоим спокойствием, выделывая трюки в космосе? Почему должен ожидать у телефона в подвешенном состоянии, пока наберется достаточно пассажиров, желающих вернуться домой? Это все из-за денег. Я боюсь потерять работу. Я могу и не найти такой, чтобы она оплачивалась хотя бы в половину так, как эта, но если ты захочешь, я останусь на Земле и мы все начнем сначала.

Люблю

Джек”.

Он ворочался, забывшись в кошмарном сне. Ему мерещилась целая армия Юных Ракетных Пилотов, рвущаяся в рубку управления. Тем временем приближалась Луна во всем своем великолепии — второе по красоте зрелище в космосе после Земли.

Пембертон, однако, настоял, чтобы пассажиры оставались на своих местах и не отстегивали ремней. При таком ничтожном запасе горючего он и не пытался выполнить плавный маневр, дабы позволить пассажирам насладиться незабываемым видом.

Приближаясь к Луне, он нащупал радаром “Космос-Конечную”, зафиксировал ее положение и начал выполнять программу, заданную Вайнстайном. Взгляд его постоянно метался с радара к телескопу, а с него к шкале расхода топлива и обратно.

— Как там, Джек, — спросил Келли. — Получится?

— Откуда я знаю? Будьте все же готовы сбросить груз.

Они запросили разрешение сбросить кислород: его не требовалось выгружать вручную.

— Не надо так, Джек.

— Отвалите! Я не бог всемогущий…

Он снова нагнулся к пульту и конец фразы пропал в реве двигателей. Потом, отключив двигатели, он запросил по радио:

— “ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ”. Вызывает пилот, — громко произнес Джек.

— Управление “Конечной”, “Супра” сообщает, что у вас кончается горючее.

— Знаю.

— Не приближайтесь. Сбрасывайте скорость. Мы вышлем заправщика и снимем пассажиров.

— Считаю, что смогу причалить без посторонней помощи.

— Не нужно. Ждите дозаправки.

— Не учите меня управлять моим кораблем! — рявкнул Пембертон, бросил взгляд за борт и принялся насвистывать. Келли припомнились слова песенки:

Кейси сказал кочегару:“Малый, ты сбрендил с испуга”.Два паровоза на полном ходуМчатся навстречу друг другу.[52]

— Ты собираешься отрабатывать в сторону и назад?

— Гм… нет, только не двигателями. Я не хочу сбрасывать скорость и дожидаться, пока меня догонят и сядут мне на хвост.

Он посчитал, как удержаться на орбите “Конечной”, поскольку вычисления Вайнстайна ничего не говорили на этот счет. Расчет оказался удачным. Дополнительного горючего для маневра во избежание столкновения с “Конечной” не требовалось.

Затем, уже полностью уверенный в курсе, он включил двигатели еще раз, ненадолго.

Заработал маховик и “ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ” стал снижать скорость, пока не остановился в пятистах ярдах от “Конечной”.

Джек вышел на связь.

— “Конечная”! Разворачивайтесь ко мне. Я ввожу корабль…

Он сдал отчет, помылся и уже направлялся в почтовую рубку, чтобы отправить письмо, когда его вызвали к Главному Пилоту.

— Скоро же, — сказал он себе, — Шахт успел поднять всех на ноги. Хотя — ничего страшного. Чего еще ждать от него. А теперь из-за этого щенка начнутся неприятности с Управлением.

Он четко доложил:

— Первый пилот Пембертон, сэр.

Коммодор Сэмс с интересом посмотрел на него.

— Да, Пембертон… квалификация “космос — космос” и “космос — Земля”.

Пембертон решил не темнить и сразу приступить к делу. Он громко произнес:

— Я не собираюсь оправдываться за события последнего рейса. Если у Коммодора нет возражений, я пройду к себе в рубку управления и там напишу прошение об отставке.

— Что вы несете?

— Что… а… разве пассажир не подал на меня жалобу?

— Ах, этот? — Сэмс усмехнулся. — Да, он здесь побывал. Но у меня уже имелись под рукой доклады Келли и вашего старшего механика, а также рапорт персонала “Супра-Нью-Йорк”. Это был воистину высший пилотаж, Пембертон!

— Вы хотите сказать, что у Компании нет ко мне претензий?

— Разве я когда-нибудь бросал своих пилотов? — с деланной суровостью спросил Сэмс. — Ваши действия были абсолютно правильны. Я вышвырнул бы его через шлюз вместо груза! — он добавил более мягко. — Хотя вы специалист класса “космос — космос”, я бы хотел дать вам особое поручение в Луна-Сити. Если вы возьметесь за него, то очень поможете мне.

Пембертон медлил с ответом. Сэмс продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги