Читаем Дверь в будущее полностью

– Любой, кто живёт в таком элитном доме, обязательно ждёт посылку, – мальчик поставил ногу на нижнюю ступеньку. – Идём.

И дети начали подниматься. Всё выше, выше и выше. Металлические ступени лязгали с каждым их шагом.

– Давайте. В. Следующий. Раз, – Сэйди тяжело дышала. – Будем. Искать. Кого-нибудь. На нижнем. Этаже.

Наконец дети поднялись в широкое, ярко освещённое фойе. Свозь стеклянный потолок лился дневной свет. Тут был лифт. И орхидея на большом круглом столе. И глянцевые двойные двери без номера.

– Ну что, – настала очередь Тима вести себя самодовольно, – какой теперь у тебя план?

Но Колин совсем не волновался. Он просто… постучал.

– Нет! – воскликнула Эйприл. Сэйди начала искать укрытие. Тим выглядел так, словно в любой момент был готов схватить Вайолет и на полной скорости бежать вниз по лестнице. Но ничего не произошло, и двери остались закрыты.

– Эх, – голос Колина звучал грустно и немного разочарованно. Он смотрел на посылку в руках как на подарок, который не оправдал ожидания.

– Отличный план, – фыркнул Тим. – И что ты собирался делать? Просто спросить?

Но прежде чем Колин успел ответить, у детей за спиной раздался голос:

– Что спросить?

<p>13</p><p>Взять сладости у незнакомца</p>

Однажды Эйприл уже видела Реджи Дюпре, но сейчас этот человек казался каким-то… другим. Теперь он выглядел более человечным. Может, потому, что сменил свой фрак на толстовку. Или потому, что под глазом у него красовался синяк, на подбородке виднелась царапина, а левая рука висела на перевязи. К тому же Реджи выглядел очень растерянным, стоя у лифта напротив роскошных апартаментов.

– Чем могу помочь? – спросил он у Колина, который улыбнулся незнакомцу, продолжая свою аферу.

– Извините, мистер Дюпре. Похоже, я по ошибке получил вашу посылку, – Колин протянул коробку, и Реджи её забрал.

– Спасибо! Хотя я надеялся… – Он посмотрел на Эйприл, Сэйди и Вайолет. – Вы, девочки, случайно, не скауты? – Те молча покачали головами. – Жаль. Может, хотя бы знаете скаутов? Я был бы не против купить у них печенье.

Эйприл никак не ожидала, что Сэйди признается:

– Нет. Меня выгнали из скаутов.

Мужчина рассмеялся, словно не понимая, что Сэйди говорила серьёзно, потому что… ну, он не знал Сэйди. – Погоди. Правда? Тебя выгнали из скаутов? – переспросил Реджи, и девочка поморщилась.

– Произошёл маленький несчастный случай со значками. Я не люблю об этом говорить, – голос Сэйди звучал печально, и Эйприл не осмелилась её расспрашивать.

К счастью, в этот момент Реджи потянулся за ключами. С посылкой под мышкой и рукой на перевязи ему это удавалось с трудом. Мужчина поморщился.

Дети затаили дыхание, когда Реджи недоумённо посмотрел на свою руку так, словно уже забыл о травме. Или хотел забыть.

– Это? – сказал он и пожал плечами. – Просто доктора прикрывают свои… пятые точки, – продолжил он тоном, которым говорят взрослые, вспоминая, что рядом дети.

Он посмотрел на Вайолет и Сэйди, Колина и Тима, остановив взгляд на Эйприл. Реджи смотрел на неё, как Сэйди смотрела на математику.

Затем он перевёл взгляд на посылку.

– Спасибо, что занесли. Наверное, было нелегко.

– Ничего сложного! – сказал Колин.

– Сомневаюсь, – возразил мужчина. – Сюда от дома Винтерборнов неблизкий путь.

Сначала Эйприл была потрясена.

– С чего вы… – начала она.

– Ты имеешь в виду, кроме герба на вашей одежде? – Эйприл сразу почувствовала себя глупо. – Я тоже читал газету. Фотография не самая лучшая, но она сильно меня впечатлила. Боже мой, как же мне захотелось печенья. Ребята, хотите печенья? Дальше по улице есть неплохое местечко… – он сунул ключи обратно в карман, бросил посылку на столик с орхидеей и нажал кнопку лифта.

Затем Реджи посмотрел на Эйприл.

– Это было серьёзное падение. Ты не пострадала?

Эйприл вдруг осознала, что он был первым, кто спросил у неё об этом. А ещё она поняла:

– Я хорошо умею падать. У меня большой опыт.

Мужчина рассмеялся и указал на свою раненую руку.

– Я тоже.

Когда все спустились в вестибюль, Реджи махнул рукой швейцару и надел солнечные очки, прежде чем выйти наружу в ветреный день.

– Идём, – сказал он и показал на магазинчик со стильной вывеской «Кондитерская Кэнди».

– Реджи! – воскликнула девушка за прилавком, когда дверь открылась, зазвенев колокольчиками. – Вам как обычно?

– Ага. А этим ребятам – всё, что они захотят.

Дети, застыв, уставились на него. Наверное, они стояли с открытыми ртами, потому что мужчина смутился:

– Что такое? Что не так?

– Ничего, – сказала Эйприл, украдкой покосившись на Тима и Вайолет. – Просто… эм… кажется, мы раньше здесь не бывали.

Ей не казалось. Она была в этом уверена. Потому что пока они с Тимом и Вайолет торчали в системе опеки, Сэйди с Колином жили в доме Винтерборнов, и даже коробка «Экстренного шоколада Смиттерса» не могла подготовить их к визиту в подобное место.

Этот магазинчик был похож на сцену из фильма: стеклянные банки были до краёв полны конфет, коробки – шоколада, а ряды полок за прилавком ломились от всевозможного печенья. Большинство сладостей выглядело как недостижимая мечта, а некоторые и вообразить было сложно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна дома Винтерборнов

Дверь в будущее
Дверь в будущее

Очень непросто жить в огромном особняке с пятёркой непоседливых детей и всего одним взрослым. Но когда и этот взрослый исчезает, становится, конечно, ещё сложнее. Эйприл не впервые теряет тех, кто должен о ней заботиться, но в этот раз всё иначе – она верит, что Габриэль Винтерборн не мог её бросить. А значит, его надо найти. Вместе с друзьями они принимаются за поиски и открывают гораздо больше тайн, чем могли ожидать. Быть может, теперь станет ясно, откуда Эйприл взялась и почему у неё оказался ключ от наследия Винтерборнов? Хотя, вероятно, правда её совсем не обрадует. Ведь она уже выбрала себе семью – Габриэля и сирот дома Винтерборнов. И другие родственники Эйприл не нужны. Вот только Эйприл, похоже, очень нужна им…

Светлана Еремеева , Элли Картер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги