Читаем Две ведьмы и виски полностью

— Ori amethystino mergere ponto!

Лиловый свет вылетел из его палочки. Воздух искажался вокруг залпа, который летел ко мне и увеличивался по пути.

— Тори!

Син оттолкнула меня, и странная лиловая сфера ударила по ней. Свет окутал ее тело, и она беспомощно извивалась внутри магического пузыря.

Мой рот раскрылся. Что это было?

Не только я лишилась дара речи. Сжимая пистолет в руках так, словно забыл о нем, Джастин смотрел на пузырь с Син как на образец в лаборатории, погруженный в навоз.

Парень в центре держался за руку, из которой вытекало много крови, но волшебник снова направил палочку на меня. В этот раз я была готова.

Я подняла Даму Пик и направила на волшебника:

— Ori…

— Ori percunctari!

Я привыкла спасаться Дамой, но до этого я успевала произнести заклинание достаточно быстро, чтобы отразить атаки. Но зеленая вспышка заклинания волшебника ударила по лицу, и я поняла, что, может, до этого мне просто везло. Или волшебники попадались слабые.

Холодная магия хлынула на меня леденящей волной, и я резко отпрянула.

Точнее попыталась.

Конечности словно двигались сквозь желе. Моя левая нога стала сгибаться ужасно медленно. Мой мозг опережал движения, пытался направить тело вперед, поднять руки, закончить заклинание, а волшебник поднял новую палочку.

Но моя нога все еще пятилась со скоростью дюйм в минуту. Волшебник направил новую палочку — толще и изрезанную рунами — на меня и открыл рот.

Выстрелы разбили мои барабанные перепонки во второй раз.

Сжимая пистолет, как учили, Джастин стрелял в волшебника. Мужчина отдернулся с шоком на лице, а потом рухнул. Парень в центре тоже упал, кожа побелела.

Третий мифик подняла руки, сдаваясь, и воздух вокруг нее замерцал. Тень появилась из тьмы и дождя. Зверь возвышался над ней, был в десять футов высотой, покрытый черным густым мехом, оранжевые горящие глаза сияли на черепоподобном лице, обрамленным изогнутыми рогами.

Фейри. Жуткий фейри.

Великан издал рев. Бли-и-ин. Даже если бы я могла использовать миг — а я не могла, ведь все еще была замедлена — моя Дама Пик не защитила бы от этой штуки.

Джастин напрягся при виде монстра, но мой брат не был трусом, не убежал, даже столкнувшись с великаном с черепом вместо лица с жуткими желтыми зубами. Он вскинул пистолет, выпустил пули в грудь чудовища.

Фейри даже не заметил. Он шагал вперед, рыча.

И мои движения вдруг стали нормальными, тело стало слушаться мозга. Я пошатнулась и упала на спину, но заклинание прошло.

И Бигфут напал на нас.

— Лирлетиад! — завизжала я.

Последний выстрел Джастина заглушил мой голос, и на миг я боялась, что морской лорд не услышал меня.

Чужая сила наполнила мое тело, и моросящий дождик стал ливнем. Мир стал размытым из-за потока воды, и силуэт повернулся среди жидкости.

Огромный змей свернулся кольцами в ливне, обвивая меня, Джастина и Син, все еще закованной в лиловый пузырь. Рогатая голова левиафана в пятнадцати футах над тротуаром сияла, глядя на жалкую ведьму с ее фамильяром Бигфутом.

Я осталась сидеть на тротуаре, лужи быстро росли. Зачем двигаться? Сила Лирлетиада наполнили меня головокружительными волнами, и душу словно выталкивали из тела магией, гудящей под кожей.

Миг, когда я призвала морское божество на улицу в центре города, казалось, что это было куда серьезнее, чем фейри, втиснутый в мою квартиру, разбивающий стены.

Ведьма посмотрела на морское божество, а потом сделала то, что было логичнее всего — развернулась и побежала, спасая жизнь.

Но ее фамильяр не убежал. Он оскалил желтые мелкие клыки на левиафана — да, мелкими они теперь казались на фоне змея.

Лирлетиад смотрел на противника, а потом бросился. То, что задумывал Бигфут, не сбылось. Большая пасть змея сомкнулась на голове и плечах другого фейри. Морское божество подняло зверя в воздух. Он сжал челюсти пару раз с хрустом, а потом сплюнул истерзанное тело на асфальт.

Мой желудок подползал к горлу, и я зажала рот рукой, чтобы удержать его.

Пока змей жевал противника, парень с красками поднял раненого волшебника на ноги, и они ушли в переулок. Я не хотела их преследовать.

Ливень продолжался, затапливая улицу. Бледные глаза Лирлетиада повернулись к поверженному противнику-фейри, и вода стала кружиться у Бигфута. Больше воды собиралось в воронку, пока фейри не пропал в водовороте.

С плеском воронка рассеялась, и вода успокоилась. Бигфут пропал бесследно.

Несмотря на головокружение, я поднялась на ноги. Мое восприятие силы Лирлетиада изменилось с красной зоны ультра-босса до… не знаю, но было ужасно страшно.

Из-за шума дождя зазвучала сирена полиции. Блин. Как мне объяснить копам огромного морского змея.

Словно услышав мои мысли, Лирлетиад посмотрел на меня, его бежевые глаза взглянули на Син в сфере заклинания. Сила вспыхнула во мне, и руны на коже нагрелись. Странный пузырь лопнул, и Син приземлилась на ноги, пошатнулась и упала на колени.

Вдруг вода обрушилась на все волной, а потом дождь превратился в морось. Змей пропал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги