Читаем Две ведьмы и виски полностью

— Рад знакомству, Син, — он улыбнулся. — Грубо говорить, что у тебя интересное имя? Я такое еще не слышал.

— Не грубо, — ее лицо стало краснее. Она, похоже, забыла, как говорить.

Я скрыла ухмылку и стала спасать ее.

— Что ты тут делаешь, Джастин?

— Нас тут много этим вечером, — он огляделся и понизил голос. — Странные жалобы поступали со вчера. Фигуры в черном на улицах, «бандиты», мужчины, пристающие к женщинам на улицах.

— Ого. В Китайском квартале?

— Тут, в Стратконе и районе горы Плезант, — он посмотрел на меня, гора Плезант была моим районом. — Мы ожидали такое на востоке, но не тут.

— Серьезное дело, капля ударила меня по носу. Я с подозрением посмотрела на небо.

— Не лучшая ночь для прогулки. Вы пришли пешком?

— Да, — ответила я. — Мы возьмем суши — почти на месте — и отправимся домой.

— Я провожу до ресторана, а домой езжайте на автобусе, — он нахмурился. — Или я подвезу вас. Они могут выделить мне пару минут.

— Не нужно, — я смотрела на его черты, знакомое упрямство на лице. — Но спасибо.

Мы сделали три шага, и начался ливень. Я раскрыла зонт, вручила его Джастину и прошла под пластиковый купол. Син заняла место у его другого локтя, ее щеки все еще были румяными. Джастин, джентльмен, болтал с ней о мелочах, и она сбивчиво отвечала ему.

Робкая Син была такой милой! Я мысленно хихикала, а потом заметила бледную вспышку. Я обернулась, но там были только магазины с сияющими вывесками и плакатами над дверями. Несколько человек шли по тротуару далеко позади, разглядывая витрины.

Мы добрались до суши-бара, и Джастин ждал снаружи под зонтом, пока мы с Син пошли делать заказ. Как только дверь закрылась за нами, Син повернулась ко мне.

— Ты не говорила, что твой брат так красив! — возмутилась она шепотом.

— А что ты хотела? — я перебросила кудри назад с наигранным нахальством. — У нас хорошие гены.

Она фыркнула, посмотрела на силуэт Джастина у стеклянной двери. Она поморщилась.

— Я неудачница. Потому у меня нет парня.

— Потому что ты перестаешь говорить, как только тебе улыбнется милый одинокий парень? Да, это не помогает.

Она подняла голову.

— Он одинокий?

— С недавних пор. Очень недавних. Наверное, еще страдает.

Кусая задумчиво губу, Син повернулась к стойке, чтобы сделать заказ.

С мешками вкусных суши мы вышли из бара. Джастин спросил Син о ее любимом блюде, и я пропустила ее ответ, заметив еще одну бледную вспышку. Я резко оглядела улицу, но видела только то же трио покупателей. Они миновали суши-бар и двигались дальше по тротуару.

Мы собрались под моим зонтом и пошли обратно. Син пыталась заигрывать с моим братом — плохо получалось — а я озиралась, искала бледную вспышку. Я сходила с ума? Блин.

Я смотрела на трио, проверила переулок, а потом опешила. Три человека развернулись и снова следовали за нами.

Меня охватило дежавю. Меня уже как-то преследовали незнакомцы в черном, и это плохо кончилось. Я обвила руку Джастина, ускорилась, торопя его и Син. Это была паранойя? Или они преследовали нас?

Шаги звучали за нами — трио ускорилось. Мою шею покалывало, я оглянулась. Свет сиял на блестящем черном пистолете мужчины посередине, он вытащил оружие из-под плаща.

С криком тревоги я выхватила зонт у Джастина и опустила его.

Пистолет выстрелил. Желтые шарики краски взорвались о зонт, и я чуть не обрадовалась, что пистолет не был с пулями. Но желтая жидкость капала с зонта, и я была уверена, что это была не краска.

Это были не простые хулиганы. Это были мифики.

Джастин вытащил настоящий пистолет из кобуры и направил на напавших.

— Бросьте оружие!

Мифики в черном переглянулись, словно не ожидали этого. Серьезно? Они думали, Джастин просто нарядился?

Я застыла, зонт закрывал меня. Мифики нападали на нас — плохо. Мой брат-человек, который что-то знал о мификах, защищал нас — тоже плохо.

— Бросайте оружие! — еще раз приказал Джастин. — Я выстрелю.

Мужчина с пистолетом с краской посмотрел на товарищей и медленно опустил пистолет.

— Я сказал, бросай… — начал Джастин.

Парень слева дернул ладонью, и толстая дубинка выпала из его рукава. Три вещи произошли сразу.

Волшебник закричал:

— Ori impello plurimos! — и руны вспыхнули на его палочке.

Парень с пистолетом поднял оружие.

И Джастин выстрелил.

Грохот ударил по ушам, сила выстрела вонзилась в мою грудь как таран. Я отлетела и врезалась в тротуар, зонт откатился от моей руки. Джастин и Син ударились об землю рядом со мной, заклинание сбило их с ног.

Парень с пистолетом выругался, кровь лилась из его руки от выстрела Джастина. Скаля зубы, плут направил оружие на меня и нажал на курок.

Поднялся ветер, сдувая пулю с краской. Она не попала по мне, и на миг я подумала, что Эзра был тут, защищал меня магией ветра.

Бледная вспышка, и волнообразный силуэт появился над мужчинами. Сияя тускло оттенками синего, серебряного, аквамаринового и розового, существо спикировало и выбило пистолет из руки мужчины. Оружие сделало сальто в воздухе и застучало по дороге в стороне. Существо пропало из виду.

Пауза дала мне шанс вскочить на ноги. Син и Джастин последовали примеру, но волшебник был быстрее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги