- Эти места, о небо, я выбираю, чтобы оплакивать посланное мне тобою несчастье! О одинокие деревья, друзья моего одиночества! Преклоните слух к стенаниям несчастного любовника! Не мешайте мне роптать и жаловаться на жестокий нрав прелестной мучительницы! Восплачьте вместе со мною над горестным моим уделом.
Привлеченные громкостью и разнообразием этих стенаний, отвергнутые кабальеро подходили и слушали.
- О Дульсинея Тобосская, день моей ночи, блаженство муки моей, звезда моей судьбы! Да вознаградит тебя небо счастьем и пошлет оно тебе все, чего ты у него попросишь! (Альдонса отерла слезу). О чем ты думаешь в эту минуту? Может статься, ты думаешь о преданном тебе рыцаре? Каким блаженством ты воздашь за мои страдания? Каким покоем - за мою заботу? Какою жизнью - за мою смерть?..
Было тихо. Слабо шумели деревья, слабо рокотал ручей - но это тоже была тишина.
Альдонса сказала поклонникам:
- Видите, как хорошо мы провели время без ваших ненужных криков? Так мы могли бы собираться каждый вечер.
- Смешно спорить, Дон-Кихот Ламанчский, - достойный пример для всей нашей аристократической молодежи, - сказал поклонник.
- Но мы, как бы ничтожны ни были, - живы. А он, один из славнейших людей, которые когда-либо появлялись на земной поверхности, - скончался, сказал другой поклонник.
- О, несравнен..., - начал еще один.
- Перестань.
- О, прекрас...
- Сказала, хватит.
- Нет его. Умер великий сын Ламанчи.
- Погребен. Почил.
- Лежит, вытянувшись во весь рост, и не может больше выехать с копьем на осиротевшую землю.
- Подойди-ка, Бенито. Опять порван плащ? Дай зашью, - сказала Альдонса.
- Не стоит, я заколю его булавкой.
- Он дальше поползет, потом и вовсе не зашить. Поклонник, стесняясь, снимает плащ.
- Да ты штаны прожег! Ну вот, надо ставить заплату. Скажи Кристине, чтобы в следующий раз принесла кусок желтого сукна. (Зашивая плащ) Антонио, что ты смотришь в котел? Ты голоден?
- Нет.
Альдонса достала кусок мяса: Возьми.
- А мне? - сказал еще один поклонник.
- А тебе Бенито даст.
- Не дам.
- В прошлую субботу Антонио тебе давал пирог?
- А в воскресенье я ему дал бобов.
- Тогда я не буду зашивать тебе плащ. Поклонник Бенито, ворча, поделился едой.
- А ты, Антонио, скажи, чтобы Беатриса приносила тебе не сладости, а мясо, тогда тебе не придется попрошайничать. Ну, идите, укладывайтесь спать. Фернандо, у тебя все еще нет одеяла?
- А я плащом укрываюсь.
- Да он не греет совсем, схватишь люмбаго и согнешься пополам. И потом, ты же его мнешь, гладить тут негде.
- Доброй ночи, Дульсинея.
- Доброй ночи, несравненная.
- Спокойной ночи, жестокая...
- В десять часов всем спать, я проверю. И стенать ночью не надо.
Поклонники для приличия выразили недовольство.
- Я все равно сплю и ничего не слышу.
Когда все разошлись, она сказала, обращаясь к Санчо:
- Иной раз думаешь: выбрать кого-нибудь из них - и дело с концом. Только знаешь, чего я боюсь? Женится он, а ничего особенного во мне не найдет. И разозлится, что так по мне убивался. И станет потешаться надо мной и всем рассказывать...
- Да ведь мой господин еше больше по тебе убивался.
- Он надо мной не посмеялся бы. И потом, я ведь первая у него была бы? Если ты не наврал.
- Первая, первая. Да и последняя, пожалуй.
- Он ведь умер - так сладкого и не знал? - смущаясь и жалея сказала Альдонса.
- Так и почил.
Из темноты донеслись возгласы: "Что?..", "Кто?..", "Где?..".
К костру вышел Луис, медлительный, вялый.
- Там какие-то люди...
- Это ничего, это неважно...
- Здравствуйте, Санчо. Вы просили меня прийти сюда. То есть, это вы просили меня прийти?
- Простите меня за то, что я сказала, будто Дон-Кихот был выше вас, попросила Альдонса.
- Я не обиделся.
- Я подумала, что вы могли бы здесь отдохнуть. В горах и долах можно без помех предаваться размышлениям...
- Но для этого нужна чистая совесть. А я сейчас терзаюсь угрызениями совести. Может быть, вы, Альдонса, и вы, Санчо, праведней меня и потому не терзаетесь угрызениями совести? Или вы тоже терзаетесь, как и я?..
- Я - как и вы.
- Что - как и я?
- Тоже терзаюсь.
- Но вы, наверное, не так терзаетесь.
- Наверно, не совсем так.
- Парень запутался в собственных подтяжках. Нет, Альдонса, эта блошка не для твоей постели, - сказал Санчо.
- Не берись, дуролом, рассуждать о том, чего не в силах понять своей нестриженой башкой! Иди лучше присмотри за козами, у этих разгильдяев они разбегутся. И не возвращайся сюда, безбожник, покуда я сама тебя не позову!
Санчо, ворча, ушел.
- Говорите, Луис...
- Понимаете, что меня мучает... Не является ли мое стремление к праведности лишь гордыней?
- Нет! Не является! - убежденно сказала Альдонса.
- Но может быть, я просто считаю себя лучше своих ближних?
- Нет! Вы не считаете этого!
- Но кто поручится...
- Я поручусь.
- Вы же не знаете, что я хочу сказать!
- Я знаю о вас почти что все. Вы даже можете ничего больше не говорить. Бедный мой. Так мучается. Не надо, зачем это! Хотите, я буду вас успокаивать? Только ничего не надо стыдиться. Говорите мне все, и тогда все можно уладить. Мне почему-то кажется, что со мною вам было бы хорошо.