Когда же они оторвались друг от друга, то не сразу смогли заговорить. Запинаясь и дрожа, словно в ознобе, Альдонса сказала:
- Кто как умеет... тот так и верует. Я верующая в любовь и ласку. А кто никого не любит - тот грешник.
- Да, я мог бы полюбить вас так, как едва ли смог бы кто-либо другой! Никогда, ни в чем не обидел бы вас, как сейчас я молюсь небу!.. Но вот это как раз мне и страшно.
- Я не понимаю...
- Это трудно объяснить, но... я попытаюсь. Люди любят по-разному. Одни ищут наслаждения и счастья для себя или прежде всего для себя. А другие, и я такой, жаждут радости только для любимого человека. Если он счастлив моей любовью - то и я счастлив. Если ему плохо - то мне хуже стократ.
- Как это хорошо!
- Но в том-то и дело, что я не уверен, что смогу принести вам счастье. Я страшусь, что вам со мной не будет так хорошо, как с другим. Хотя бы с этими молодцами, которые кружат над вами. Я не могу об этом не думать.
- Как это хорошо!
- Чем же это хорошо?
- Потому что тогда все в порядке.
- Почему ж все в порядке?
- Потому что все это неважно.
- Да как же, черт побери, неважно!
- Потому что я точно такой человек, как вы говорили. Если только вам будет со мной хорошо, так и мне будет хорошо. Если только вы будете со мной счастливы, так и мне больше ничего не нужно.
- Если бы это была правда. Ах, если бы вы не обманывали меня и себя... Ведь ничего неизвестно. Ведь мало ли, может быть, это, не знаю, в каком-то смысле и судьба?.. - в сильном волнении сказал Луис.
Луна медленно опускала веко, гася свой свет.
- А жениться на мне не обязательно. Пускай это место и послужит могилой моей чести.
Стало совсем темно, чтобы ничего не было видно.
Но вот сквозь длинную щель в лучах горы и долы осветила заря. Послышались вздохи и зевки просыпающихся поклонников, блеяние коз и первые, еще сонные, стенания.
- Санчо!
Это кричала Санчика. Она подошла к погасшему костру, делая вид, что не замечает спящих Луиса и Альдонсу.
Луис и Альдонса одновременно повернулись на другой бок, как супруги, привыкшие спать на узкой постели, или как любовники, для которых и широкое поле - тесное ложе любви.
- Санчо! - кричала Санчика
- Мы спали! - проснулся Луис.
- Солнце мое, - проснулась Альдонса. Луис повернул ее к себе.
- Светло.
- Все спят.
- Здесь Санчика.
- Она не видит.
- Вижу, - возразила Санчика.
Из-за пригорка показался хмурый Санчо.
- Я за тобою, отец. Видишь, ты уже не нужен здесь. Сходились озябшие поклонники. При виде Альдонсы и Луиса остолбенели.
- В чем дело?..
- Что такое? Кто такой?
- Да смотрите же, кабальеро!
- Эй, все сюда!..
- Надо им сказать, - решила Альдонса.
- Кабальеро, произошла неприятность, - сказал Луис. Поклонники стояли плечом к плечу, как в строю. Альдонса встала, закалывая волосы.
- Я была ему женою в эту ночь.
- Не надо так говорить, Дульсинея, - сказал поклонник.
- Всю ночь я была ему женою.
Поклонник обратился к Луису: Дульсинея шутит?
- Нет.
- Уж не хочешь ли ты сказать, что опозорил ее?
- Если вам кажется, что это позор, то считайте так.
- Не хочешь ли ты сказать, что под покровом темноты лишил Дульсинею чести?
- Я сама просила его. Я сама выбрала его из всех. Кто запретит мне любить того, кого я хочу? Поклонники молчали:
- Никто из вас не может распоряжаться мною. Никто не может меня судить. Никому не давала слова.
Поклонники стали говорить между собой - негромко, не рассчитывая на то, что она их поймет:
- Вот кто был для нас символ чистоты и верности.
- Вот на кого молилась молодежь.
- Опорочила достоинство испанских женщин.
- Втоптала в грязь.
- Грешно презирать народ, но я всегда говорил: крестьяночки - это прелестно, но - предпочтительнее в своем амплуа.
- Народ здесь ни при чем.
- Завтра мальчишки будут носиться по улицам Толедо и орать, что Дульсинея оказалась потаскухой.
- Гулящая девка.
- Распутная тварь.
Тогда тощий Луис ринулся на врагов. Поклонники, словно этого только и ждали, загоготали, заулюлюкали и принялись швырять его один к другому, другой к третьему, и он летел, кувыркался и бежал стремглав, как слепой, вытянув перед собой длинные руки, чтобы получить злобную зуботычину и, крутясь, лететь обратно.
- Вероотступники! - вопила Альдонса. - Богомерзкие твари! Низкопробная чернь!..
Поклонники швырнули Луиса на землю и угрюмо стояли над ним.
Санчо наклонился, привычно ощупал его.
- Выше голову, государь мой... Все, кроме смерти, поправимо. Возблагодарите Бога за то, что Он послал вам такое же злоключение, какие то и дело посылал Дон-Кихоту.
Луис сказал голосом слабым и глухим, как бы доносившимся из подземелья...
- Дульсинея... Тобосская... самая прекрасная женщина в мире. А я... самый несчастный человек на свете. Но мое бессилие... не должно поколебать эту истину.
Альдонса упала ему на грудь.
- Как хорошо ты это сказал.
- Бог сражений допустил, чтобы меня постигла подобная неудача, - сказал Луис почти в бреду.
- Ты ринулся на них как молния!
- Я ринулся?
- Еще как! Но их было много, а ты один.
- Их было... много.
Альдонса стала приводить в порядок растерзанного Луиса.
- Мы уйдем отсюда. Мы далеко пойдем, Санчо. Тебе будет трудно с нами.