В некоторых изданиях этот текст стоит под № 16.
19
С вершины западного Лотосового пика[117]Высоко-высоко вижу Минсин.[118]В белых руках держит цветок лотоса,Легким шагом ступает по Высшей Чистоте3,Радужные одежды стянуты широким поясом,Воспаряет в небеса,Приглашает меня подняться на Террасу облаков,[119]Воздеваю руки в почтительном приветствии Вэй Шуцину.[120]Ощущаю, что лечу вместе с ними,Запрягши [святого] Гуся, вздымаемся в пурпурный мрак.[121]Смотрю вниз на равнину лоянской реки,[122]Повсюду движутся войска варваров.[123]Потоки крови залили степные травы,Шакалы и волки все в шапках гуаньин.[124]756 г.* * *В некоторых изданиях этот текст стоит под № 17.
20
Как-то ездил я в один город в Ци,[125]Поднимался на гору Хуафучжу.[126]До чего живописна и крута эта гора,Изумрудно-зеленая, как лотос.В свисте холодного ветра — древний святой,Понимаю, что это Чисун.[127]Он предлагает мне Белого Оленя,[128]А сам — на двух Зеленых Драконах.[129]Тая улыбку, воспаряем так высоко, что земля кажется опрокинутой,[130]Я счастлив следовать за ним.* * *Плачу, расставаясь с близким другом,Что-то хочется высказать, но перехватывает горло.Пусть ваша душа остается вечнозеленой сосной,Старайтесь быть чистым, как иней и снег.На мирском пути много трудностей и опасностей,Время[131] сильнее юности.Разойдемся на тысячи ли,Уходим, уходим, когда же вернемся?* * *Сколько времени мы пребываем в этом мире?Одно мгновенье — точно порыв ветерка.Не принес мне пользы «Золотой канон»,[132]Голова поседела, и я скорблю об этой ошибке.Утешаю себя и вдруг начинаю смеяться,Глубоко вздыхаю — к чему все это?В напрасных страстях по славе да богатствуКак достичь безмятежности?Лучше оставлю сапоги, украшенные рубинами,[133]И уйду на восток по дороге на Пэнлай.И тогда, если циньский император[134] призовет меня,Он увидит лишь седой туман.744 г.* * *В некоторых изданиях это стихотворение разбито на несколько частей по-разному: две (10 + 20 строк) или три (10 + 8 + 12 строк, стоят под № 18–20), в каждой из этих трех частей — своя рифма. Первую часть считают незавершенной, во второй видят прощание с другом, уходящим в даосский скит, в третьей — собственные мечты Ли Бо об уходе из суетного мира.
21
В граде Ин пришелец запел «Белые снега»,[135]Замирая, звуки улетали в синее небо.Напрасно он пел эту песню —Кто в мире сможет ее подтянуть?А запел песню «Деревенщина из Ба»,Подтягивал и тысяч и человек.Помолчу, о чем тут говорить?[136]Вздохну — лишь хлад один.743 г.22