Читаем Друзья и недруги. Том 2 полностью

Победу одержал вольный Шервуд, и ни о ком, кроме как о погибшем сэре Гае, заботиться не пришлось. И вот они оба – граф Роберт и леди Марианна – сейчас перед ним, в безлюдном лесу, под снежным покровом, и тоже не нуждаются ни в его заботе, ни в его служении. Женщине, что стояла сейчас возле него и чье легкое дыхание растворялось облачком пара в морозном воздухе, он тоже оказался не нужен. Но жизнь продолжалась независимо от его надежд, чаяний и ожиданий, и теперь он искал совета погибших, чьи имена навечно врезались в камень, – совета, как ему жить дальше.

Вынув меч из ножен, Джеффри с силой вонзил его в землю и, обхватив ладонями рукоять, низко склонил голову. «Лорд мой, граф Роберт, – думал он, пристально глядя на имя, высеченное рядом с именем леди Марианны, – ты счел меня достойным своего приглашения и проявил понимание, когда я не смог его принять. Ты был настолько великодушен, что вверил мне женщину, которой сам покровительствовал. Но она отвергла меня. Наверное, я не заслужил ни ее, ни твоего великодушия. Но я смею просить тебя вновь проявить ко мне милосердие и указать путь, которому я последую, куда бы он меня ни привел!»

Эллен терпеливо ждала, пока Джеффри закончит молиться. Он беззвучно шевелил губами, и она смогла услышать только одно:

– Мой лорд! Леди моя! Пусть все будет так, как вы того пожелаете!

Поднявшись с колен, Джеффри долго смотрел на надгробный камень, потом молча подал Эллен руку, и они вернулись к лошадям, возле которых их поджидал Артос.

Покинув Шервуд, они ехали многолюдной шумной дорогой до самого заката и остановились на ночлег на постоялом дворе. Джеффри взял на двоих одну комнату, чем немного удивил Эллен, помнившую, с какой неохотой он отвечал на ее желание минувшей ночью. Она приняла бы как должное, если бы он решил ночевать отдельно. Потом она подумала, что, возможно, он просто бережет деньги, поскольку за ужин, корм для лошадей и комнату заплатил сам, не позволив Эллен достать кошелек.

Они легли в постель, и Эллен собралась уснуть, но Джеффри ей не позволил. Этой ночью он разительно отличался от себя накануне. Он осыпал ее поцелуями, ласкал, доводя до изнеможения, и после недолгого отдыха вновь привлекал к себе, словно никак не мог ею насытиться. Они ни о чем не разговаривали, только шептали друг другу в любовном дурмане бессвязные нежные слова. Он называл ее своей милой, говорил, что лучше нее нет никого на свете, и она что-то шептала в ответ и даже целовала его руки, когда удовольствие от близости с ним было особенно сладостным, едва выносимым. Эллен не услышала в словах Джеффри не высказанную напрямую просьбу остаться с ним, передумать, не покидать его.

Она ничего не поняла, с грустью думал Джеффри, когда Эллен, прильнув к нему, забылась сном. Веардрун – вот все, что занимает ее ум и сердце, в котором ему места не осталось, а может быть, и прежде не нашлось.

Поспав от силы час, они снова отправились в путь и в середине дня добрались до бескрайних лугов, простиравшихся от горизонта до моря. Море с рокотом катило темно-серые валы, луга были покрыты снегом, а над белой равниной и морем взмывала вверх светлая громада Веардруна.

– Вот и все, Нелли, – сказал Джеффри, осадив Бьерна. – Ты хотела в Веардрун, и он перед тобой.

Его глаза на миг встретились с глазами Эллен, и она заметила, несмотря на всю непроницаемость серых глаз Джеффри, тень печали и одиночества. Ее внезапно охватила тревога.

– Мы ведь еще увидимся? – спросила она, порывисто сжав его руку.

Джеффри неопределенно пожал плечами.

– Возможно, Нелли. Жизнь бывает весьма затейливой. И все же давай прощаться так, как если нам никогда не доведется встретиться.

Джеффри, до боли прищурившись, посмотрел на Эллен, вскинул руку, словно хотел погладить ее по щеке, но на полпути остановился и крепко сжал пальцы в кулак.

– Спасибо тебе, Нелли! – сказал он глуховатым голосом.

Эллен вдруг поняла, что он сейчас пришпорит коня и умчится прочь. Они расстанутся и больше никогда не увидятся. Эта мысль неожиданно привела ее в смятение.

– Подожди! – торопливо сказала она. – Ты разве не хочешь поехать со мной?

Эллен кивнула на стены и башни Веардруна. Джеффри вопросительно вскинул бровь, и она, смутившись, пояснила:

– Отдохнешь, прежде чем отправиться дальше.

На лице Джеффри появилось странное выражение. Он беззвучно рассмеялся и покачал головой:

– Нет, Нелли, не хочу. Храни тебя Господь. Прощай!

Он резко дал шпоры, и Бьерн, встав на свечу, развернулся на задних ногах и помчался галопом, взрывая копытами снег. Эллен со сжавшимся сердцем смотрела, как все больше и больше увеличивается расстояние между ней и Джеффри. Вдруг она заметила, что Артос не остался с ней, а широкими прыжками пытается догнать Бьерна.

– Артос! – крикнула Эллен.

Волкодав обернулся, ответил коротким лаем, но не вернулся, а припустил за бурым жеребцом со всех ног. Джеффри тоже увидел его, перегнулся в седле и, поймав за ошейник, вскинул в седло перед собой.

«Меня любят собаки, лошади и женщины», – прозвучал в ушах Эллен веселый голос Джеффри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения