Читаем Друзья и недруги. Том 1 полностью

Все еще не веря глазам, он протянул руку и хотел преодолеть несколько разделявших их шагов, чтобы дотронуться до Робина и убедиться в его осязаемости, как Гая остановил холодный и властный голос:

– Стой где стоишь, Гай! Я предупреждал тебя: не приближайся ко мне. Забыл?

– Помню, – с кривой усмешкой кивнул Гай: голос Робина и сказанные им слова окончательно убедили его в том, что граф Хантингтон выжил и сейчас стоит перед ним во плоти, а не призрачным видением. – Как ты сумел выжить? Что тебя спасло? Магия? Волшебство?

– Желание жить, – усмехнулся Робин, – и понимание собственного долга.

– А твой брат-бастард? – прищурился Гай. – Он тоже остался жив?

– Да, на твою беду.

Вилл как раз в это время замышлял нападение на замок Гая и продумывал его во всех мелочах. Робин предоставил брату полную свободу, осознавая, что движет Виллом, – месть. Если ему станет легче, пусть делает, что задумал. Свой долг перед братом Робин видел в безусловной поддержке его намерений.

Гай, конечно, не понял, чем ему может досадить Вилл, а Робин не собирался объяснять. Поэтому Гай презрительно отмахнулся, выразив этим жестом свое прежнее отношение к Виллу:

– Мне-то что за дело до твоего брата! Выжил – его счастье, а не моя головная боль.

Робин с трудом сдержал улыбку: Гай еще не знал, как сильно и часто его голова будет раскалываться от боли в безуспешных усилиях одолеть вольный Шервуд, о котором он пока если что-то и слышал, то вряд ли верил в серьезность угрозы со стороны леса.

Гая удивило, что Робин даже не потянулся к оружию, хотя был при мече, убранном в ножны, и с ножами за поясом. Он подумал: восстановился ли Робин после такого тяжелого ранения? Прошло больше года, и рана, которую он получил, могла зажить, но прежняя свобода движений едва ли вернулась. Это соображение вдохнуло в него решимость, и он выразительно положил ладонь на эфес меча.

– Раз ты не погиб, то, может быть, сведем, наконец, старые счеты?

По губам Робина пробежала легкая снисходительная улыбка:

– Набрался храбрости, Гай? Решил, что я утратил часть своих навыков из-за раны? Нет, я остался не только при былом умении, но и приумножил его. Так что остынь: я по-прежнему сильнее тебя.

– Докажи мечом, а не словами! – запальчиво крикнул в ответ Гай.

Робин покачал головой:

– Не в этот раз, Гай. Слишком быстро ты попросил меня о поединке, но дело не в тебе. Волей случая тебя занесло внутрь магического круга, который я создал, упустив твое присутствие в нем. А в границах этого круга нельзя не то что пролить кровь, но даже взять в руки оружие.

– А если я все же обнажу меч? – недоверчиво хмыкнул Гай. – Меня молнией поразит?

Робин пожал плечами с откровенным безразличием, едва ли не с зевком.

– Попробуй, – предложил он. – И познаешь это на себе самом.

Немного помедлив, Гай убрал руку с эфеса, и Робин рассмеялся:

– Ты всегда был осторожным. Таким и остался.

– Что означает магический круг? – спросил Гай, выжидательно глядя на Робина. – Ты никогда не упоминал о нем.

– И не обязан теперь, – смешком ответил Робин и обвел рукой окрестности бывшего селения: – Посмотри внимательно, запомни то, что видишь. Больше ты никогда не окажешься здесь.

– Кто же мне воспрепятствует? – высокомерно осведомился Гай.

– Прежде всего ты сам. Зло, что ты носишь в себе, не позволит тебе и близко подойти к этому месту. Ну а кроме того – я. Ты слишком далеко зашел в лес, и это последний раз, когда я посмотрю на твою опрометчивость сквозь пальцы, оставив ее безнаказанной.

– Все леса – королевские владения. Едва ли ты стал лесничим, чтобы сметь указывать мне, как далеко я могу углубляться в лес.

– Лесничие тебе как раз не указчики. В отличие от меня.

Гай пренебрежительно хмыкнул, показывая, как мало его беспокоит предупреждение Робина. Его очень интересовало другое, и он спросил:

– Если ты не погиб, почему не объявился королю Ричарду? Почему ты сейчас не с ним, в Святой земле, а здесь? Неужели ты все это время прожил в лесу?

Робин негромко рассмеялся.

– Много вопросов, Гай, но я не собираюсь удовлетворять твое любопытство, как в прежние времена. Поэтому не отвечу ни на один.

Никогда еще их противостояние не было таким непримиримым и окончательным. Пока между ними сохранялся нейтралитет – а дружбой их былые отношения Гай сейчас не мог назвать, как ни пытался, – Робин вел себя доброжелательно, пусть иногда отстранялся от Гая на расстояние вытянутой руки. Но сейчас от него исходила волна одного лишь брезгливого отчуждения, сейчас перед Гаем стоял недруг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения