Тошико задумчиво посмотрела на Джека.
— Они стажёры. Всё время и здесь, и там.
В самой большой коробке лежал сетчатый вещмешок, чёрный с красной отделкой и напечатанным на одной стороне словом «Грань». Он был почти пуст. Тошико вытащила оттуда всего три вещи. Она нашла жёлто-белую трубку для подводного плавания с отражательной лентой на конце. Кроме того, там был объектив для съёмок крупным планом SL951 для камеры «SeaLife Reefmaster», всё ещё нераспакованный. Третьей вещью оказалась квадратная сумка на молнии, в которой лежало круглое чёрно-серебристое устройство, назначение которого Тошико определить не смогла.
— Это регулятор для дайвинга, — сказал ей Джек.
— Лопата был подводным энтузиастом, — пояснил Фокстон.
— А где остальное оборудование? — спросила Тошико. — Гидрокостюм, например? — она осмотрела платяные шкафы, но перекладины были пусты, не считая нескольких бренчащих металлических вешалок. — Вы имеете в виду подводное плавание?
— Нет, я имею в виду акваланг, — сказал Фокстон. Его голос был задумчивым, потому что он начал что-то припоминать. — Лопата всегда рассказывал нам о своих последних путешествиях. Он любил фотографировать рыб.
— Это объясняет наличие линзы, — сказал Джек. Он продолжил рыться в других коробках и обнаружил кучку негативов.
— Немного старомодно, вам так не кажется? Тридцать пять миллиметров, не цифровые. Интересно, что произошло с остальными фотографиями? А, продолжим.
Джек нашёл обувную коробку с надписью «SGWBA»[52] аккуратными крупными буквами, наполненную глянцевыми фотокарточками. Джек начал раскладывать их на столе. Они не были рассортированы, так что несфокусированные кадры смешивались с другими, более чёткими, изображениями морской флоры и фауны экзотических цветов. На некоторых фотографиях были запечатлены исследующие морские глубины водолазы, неузнаваемые в своих масках для подводного плавания.
Тошико поняла, в чём различие между этими фотографиями и теми, которые она видела в других солдатских комнатах.
— Здесь нет семейных фотографий.
— У него не было никаких близких родственников, — сказал Фокстон. — Мы ничего не знаем о его семье. Но он ездил заниматься плаванием с аквалангом с постоянной группой друзей.
— Я уже где-то видел это, — сказал Джек. Он передал одну из фотографий Тошико. На карточке были изображены три человека, одетые в гидрокостюмы и маски. Яркие цвета их костюмов были такими же, как на других фотографиях с водолазами.
В куче разбросанных по столу глянцевых фотографий Джек наконец нашёл несколько, на которых водолазы были запечатлены без масок.
— Эй! — Джек подвинул одну из фотографий по столу так, чтобы она оказалась перед Тошико. — Узнаёшь этого парня?
Его обтянутое хорошо подогнанным гидрокостюмом тело было относительно стройным. Влажные волосы прилипли к голове и казались темнее, чем обычно. Тошико понадобилось мгновение, чтобы вспомнить.
Когда она видела его в последний раз, он выглядел совсем иначе. Узнать его лицо после того, как оно размазалось по асфальту, было невозможно. Она знала лишь, что он должен быть похож на фотографию с пропуска, которую она получила из базы данных охраны лаборатории «Blaidd Drwg».
— Это – Гай Уайлдмен.
Они принялись копаться в груде фотографий, ища другие изображения Уайлдмена.
— Вы навели беспорядок? — послышался знакомый голос от двери.
Тошико подняла взгляд и увидела, как Гвен входит в комнату в сопровождении темноглазого солдата, которого они видели ранее. Он был похож на русского. Услышав шаги Гвен, рядовой Фокстон вскочил в тревоге, но теперь немного расслабился и кивнул другому солдату в знак приветствия.
Гвен пнула несколько щепок от сломанной двери.
— Мне не нужна была помощь Джона-Пола, чтобы найти вас. Я могла бы просто идти по следам развалин.
— Джон-Пол? — спросила Тошико.
— Рядовой Вишневски, — сказала Гвен. Она бросила взгляд на него, и его вежливая улыбка сказала ей, что она произнесла его фамилию правильно.
Тошико протянула Гвен несколько глянцевых фотографий.
— Мы нашли связь с Гаем Уайлдменом.
— В его квартире были подводные фотографии. Не считая кое-какой дикой природы у него в ванной, — Гвен порылась в кармане и вытащила маленький счётчик Гейгера. Она включила его, и он успокаивающе защёлкал на нижнем конце шкалы. Два солдата тревожно переглянулись. Гвен поспешила успокоить их: — Не из-за чего волноваться. Всё в порядке, — она продемонстрировала им показания. Тошико заметила, что солдаты не выглядят уверенными.
— Здесь есть ещё один снимок трёх дайверов, — отметил Джек.
Гвен и Тошико посмотрели на фотографию, которую он держал в руках. Трое дайверов в лодке, готовые прыгнуть в голубую воду у них за спиной, в масках и с поднятыми большими пальцами.
— Мы видели эту фотографию в квартире Уайлдмена, — согласилась Гвен.
— Уайлдмен, Би и ещё один, — размышляла Тошико. — Он мог бы быть третьим. То есть она. Она довольно симпатичная. Чья-то девушка?
— Не думаю, что «довольно симпатичная» могла бы встречаться с Уайлдменом, не так ли? — засмеялась Гвен.