Читаем Дрожь в основании ада полностью

Снова прогремел гром — намного сильнее, — и внезапный холодный укол дурного предчувствия пронзил его. Конечно, это не могло быть…?

Он уронил колокольчик и босиком бросился через внешнюю часть своей командной палатки. Он откинул закрылки и вылетел на вершину холма… и замер, глядя на юго-восток, когда весь край мира озарился светом.

* * *

Канир Кейтсуирт сильно переоценил общую численность трех армий, выступивших против него, но его расчет артиллерии на самом деле был недостаточен. Русил Тейрис не развернул против него три тысячи орудий; он развернул почти пять тысяч, тысячу триста из них шестидюймовых угловых орудий. И это даже не считая трех с лишним тысяч минометов, приданных его бригадам и полкам.

Никто за всю историю Сейфхолда никогда не видел, не представлял и не мечтал об огромных, сверкающих языках пламени, вырывающихся из дул более тысячи тяжелых орудий. Они сверкали на фоне черноты предрассветной тьмы, швыряя свои светящиеся мотки снарядов бесконечным каскадом молний, пронизывая небеса багровым огнем. Небо над ними горело, подожженное раскаленной, извергающей дым яростью их ярости, а затем эти снаряды обрушились вниз, чтобы взорваться на земле.

Осветительные ракеты взлетели с линии фронта чарисийцев, пронеслись по ничейной земле и ярко вспыхнули над передовыми позициями армии Гласьер-Харт. Их яркий свет рассеивал ночь, открывая безжалостным глазам окопы, а сигнальные фонари светились, как мигающие ящерицы. Поправки на падение выстрелов мелькали в тылу… точно так же, как тяжелые минометы, окопавшиеся за теми же передовыми позициями, добавили свой собственный гнев к огненной кувалде, обрушивающейся на армию Бога абсолютно без какого-либо предупреждения.

Кратеры взрывались в содрогающейся земле. Деревья разлетались на части, добавляя свои смертоносные осколки к буре, бушевавшей над окопами и блиндажами. Солдаты, собиравшиеся на завтрак, кричали в агонии, когда взрывы и осколки снарядов разрывали хрупкую плоть, и люди, которые планировали эту бомбардировку, уделили особое внимание огневым точкам, отмеченным на их картах. Эти карты были составлены и обновлены их собственными наблюдателями и патрулями и подтверждены отчетами агентов сейджина Абрейма, и на них обрушилась лавина разрушений.

С того места, где он стоял, Канир Кейтсуирт мог видеть лишь крошечный фрагмент хаоса, неразберихи и смерти. Но когда он стоял на вершине холма и смотрел на пылающее небо, когда он видел фонтаны огня, марширующие по его окопам, и чувствовал, как сама земля дрожит от ужаса под ногами, он знал, что смотрит в огненную пасть самой Шан-вей.

И это надвигалось на его армию.

<p>XI</p>Храм, город Зион, земли Храма

Робейр Дючейрн поднял глаза от бумаг, которые он разложил на своем конце стола для совещаний, когда наконец появился Жаспар Клинтан. Казначей вытер кончик пера, снова закрыл чернильницу, затем собрал свои записи и аккуратно сложил их вместе, в то время как Клинтан подошел к своему креслу, тяжело уронил портфель на пол рядом с ним и упал в его объятия.

Одна из бровей Дючейрна слегка приподнялась, когда Уиллим Рейно последовал за Клинтаном в конференц-зал. Для Рейно было необычно присутствовать на встрече храмовой четверки, хотя в прошлом он иногда это делал. И, учитывая нынешнюю ситуацию, Дючейрн предположил, что он действительно не должен был удивляться, увидев его здесь сегодня.

И все же, — подумал он, — изучая бесстрастное лицо архиепископа Чиан-ву, тот факт, что он здесь, говорит интересные вещи о вероятном состоянии ума Жаспара.

— Полагаю, мы должны двигаться и начать, — сказал Замсин Тринейр через мгновение. Некогда ровный голос канцлера за последние пару лет становился все более неуверенным, как клинок мастера фехтования, который потерял уверенность и равновесие… и знал это. Теперь в его сердцевине чувствовалась настоящая дрожь, и его руки нервно играли со своим нагрудным скипетром.

— Согласен, — решительно сказал Аллейн Мейгвейр. В отличие от Тринейра или Клинтана, подавляющая эмоция в голосе Мейгвейра не была ни замешательством, ни страхом; это был гнев, и тот же гнев горел в его глазах. — Уверен, что меня уже ждет еще одна гора отчетов от семафоров. Я бы просто предпочел, чтобы она не стала еще выше, пока я не вернусь.

— В сложившихся обстоятельствах не вижу, что ты можешь сделать, чтобы улучшить ситуацию отсюда, — сказал Клинтан немного злобно, и Мейгвейр обратил на него ровный, ровный взгляд.

— Я не пытаюсь учить тебя, как управлять инквизицией, Жаспар. Возможно, мы все могли бы добиться чуть-чуть большего успеха, если бы ты ответил на комплимент и позволил мне управлять армией без постоянного вмешательства.

Голова Клинтана вскинулась, выражение его лица было таким удивленным, как будто ящерокошка превратилась в ящера-резака и бросилась ему на горло, и даже Дючейрн моргнул от удивления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги