Читаем Дрожь в основании ада полностью

Изрытые воронками руины, где когда-то стояла вторая церковь святого Паскуале верных Зиона, были слишком велики, чтобы их можно было скрыть, тем более что на них выходили квартиры стольких епископов и архиепископов. Полдюжины из этих епископов и архиепископов получили порезы и рваные раны от разлетевшихся острых осколков стекла, когда взрыв разбил их окна. Ближе к фактическому месту расположения церкви ущерб был гораздо серьезнее. Декоративные деревья и кустарники были искорежены, их сломанные ветви были обнажены взрывом, и по меньшей мере тридцать пять членов храмовой стражи и «несколько» — Клинтан и Рейно все еще отказывались назвать официальное число — агентов-инквизиторов были убиты вместе со всеми до единого людьми в церкви.

И список погибших был интересным чтением, особенно для людей с недоверчивым складом ума. Дючейрн не обсуждал это с Мейгвейром, но он знал, что у генерал-капитана должны быть свои подозрения относительно того, как эти конкретные викарии и архиепископы, которые просто случайно представляли более половины прелатов, участвующих в наблюдении за операциями армии Божьей, случайно собрались в этой конкретной церкви в тот конкретный день. Тот факт, что единственный присутствующий викарий, который не был связан с армией Бога, был одним из ближайших союзников Жаспара Клинтана, должен был придать этим подозрениям определенную остроту.

Интересно, думают ли Жаспар и Рейно, что Аллейн — тот, кто их взорвал? Эта мысль доставила Дючейрну определенное едкое удовольствие. Скорее случай горького привкуса, не так ли? И как было бы восхитительно, если бы Аллейн собрал все это воедино.

Только он этого не сделал. Вся храмовая четверка сидела в этом самом конференц-зале, когда по Зиону прокатился гром мощного взрыва. Звук был отчетливо слышен даже здесь, и Дючейрн видел выражение лица капитан-генерала. Мейгвейр не ожидал ничего подобного, и его реакция, когда инквизиция неохотно объявила имена погибших, была показательной. Дючейрну было ясно, что он не имеет никакого отношения к их смерти… и столь же ясно, что он никогда не ожидал, что Клинтан сможет связаться со столькими людьми, с которыми он работал и на которых так долго полагался.

— Я уверяю вас, что мои инквизиторы занимаются этими… проблемами, даже когда мы сидим здесь, Аллейн. — Тон Клинтана был ледяным, когда он, наконец, заговорил, но он был далек от того дикого, острого тона, который обычно звучал бы в нем. — Мы выясним, кто это сделал и как. И когда мы это сделаем, они ответят за это, кем бы они ни были.

Судя по блеску в его глазах, он все еще не отказался от возможной причастности Мейгвейра.

— Тем временем, однако, боюсь, что ситуация здесь, в Зионе, становится все хуже и хуже, Жаспар, — сказал Тринейр. Это должно было прозвучать резко и напористо, но вместо этого прозвучало ворчливо. Клинтан посмотрел на него, и канцлер раздраженно пожал плечами. — Я не сомневаюсь, что инквизиция в конце концов докопается до сути. Но у меня есть семафорные запросы, поступающие от светских правителей от Шанг-ми до Гората и Деснаир-Сити. Все, что у них пока есть, — это слухи от их послов здесь, в Зионе, но пройдет совсем немного времени, прежде чем… ну, ты знаешь.

Голос Тринейра затих, и он с несчастным видом пожал плечами, когда сердитый взгляд Клинтана превратился в свирепый. Листовки и письма, которые Клинтан и Рейно так и не смогли опередить, появились по всему Зиону в течение дня после взрыва. Они перечислили имена не только викариев и архиепископов, которых инквизиция официально признала погибшими, но также старших помощников, которые сопровождали их, убитых храмовых стражников и двадцать три имени, перечисленных как агенты-инквизиторы. И на этом они не остановились. Они также включали сообщение от чего-то, называющего себя «кулаком Бога», которое взяло на себя ответственность за вторую Паскуале… и перечислило еще четырнадцать викариев, шесть архиепископов, девять епископов и одиннадцать верховных священников, которых, по его утверждению, оно убило за последние три года. Что еще хуже, в нем перечислялись «преступления», за которые они были казнены, точно так же, как и для прелатов, погибших во второй Паскуале.

Ущерб, нанесенный инквизиции, было бы почти невозможно преувеличить, — подумал Дючейрн. — Мало того, что была разрушена аура непобедимости Клинтана, но если «кулак Бога» говорил правду — а Дючейрн знал, что это так, — великий инквизитор был пойман на лжи, поскольку он объявил, что почти все предыдущие жертвы убийств умерли от «естественных причин». С этим вопиющим доказательством нечестности на глазах у всех попытки Клинтана отрицать, что мертвые прелаты были виновны в совершенных против них преступлениях, по меньшей мере, звучали пусто.

Дрожь пробежала по основам инквизиции — доказательство нынешней слабости и обещание большего ущерба в будущем — и тот факт, что объединенная сила инквизиции и храмовой стражи не смогла предотвратить распространение листовок и информации, только подчеркнул неэффективность Клинтана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги