Читаем Дрожь в основании ада полностью

У него возникло искушение открыть огонь, как только они приблизятся на расстояние четырех тысяч ярдов — при пяти градусах возвышения сорокафунтовые пушки достигали двух тысяч ярдов, и его артиллеристы были хорошо натренированы в использовании рикошетного огня, чтобы достигать вдвое большего расстояния, — но он заставил себя подавить искушение. Каждое соприкосновение с водой уменьшало скорость и поражающую силу ядра, а они были нужны, чтобы справиться с бронированной мишенью. Учитывая глубокие, мягкие земляные насыпи его батарей, его орудия должны быть защищены лучше, чем броненосцы, и…

* * *

— Шесть тысяч ярдов, сэр Хейнз, — сказал лейтенант Сторминт.

— Очень хорошо. — Жэзтро отступил назад и обошел прочную подкову брони, которая защищала боевую рубку «Эрейстора». — Капитан Канирс, вы можете открыть огонь, — официально сказал он.

— Есть, есть, сэр. Лейтенант Григэри, откройте огонь!

— Есть, есть, сэр!

Полуторатысячетонный корпус КЕВ «Эрейстор» вздрогнул, изрыгая огромный огненный пузырь, который послал одиннадцать шестидюймовых снарядов, с шипением рассекающих воздух со скоростью, вдвое превышающей скорость звука — намного, намного большую скорость, чем мог бы себе представить любой деснаирец.

* * *

Раджирз застыл, не веря своим глазам, когда ведущий броненосец исчез в огромном, плотном, коричневом облаке дыма. Что, во имя Шан-вей, еретики могли подумать, что они делают, открывая огонь с такого расстояния?! Они должны были быть в трех с половиной милях от своей цели! Конечно, они не могли…

Три других броненосца тоже изрыгнули огонь и дым, а затем первые снаряды еретиков с визгом упали с неба, опередив шум их собственного прихода. Не было ни грохота, ни предупреждающего звука. Одно мгновение Раджирз смотрел на облако дыма, пытаясь понять, что произошло. Шесть с половиной секунд спустя шестидесятивосьмифунтовые снаряды достигли своих целей, и сенешаль отшатнулся на три шага назад в простом, неподдельном шоке, когда они взорвались.

Дальность стрельбы была большой даже для чарисийских стрелков, оснащенных первыми осевыми оптическими прицелами, когда-либо установленными на сейфхолдских орудиях. И, несмотря на все их преимущества перед защитниками, артиллерия и боеприпасы броненосцев только начали приближаться к оружию последнего десятилетия или около того девятнадцатого века Старой Земли. Точность наведения была выше их сил, особенно с учетом того, что каждый орудийный расчет стрелял индивидуально, полагаясь на суждение своего командира орудия о крене корабля.

Несмотря на это, только два снаряда прошли дальше. Еще три врезались в воду недалеко от батареи и взорвались, выбросив огромные белые столбы с грязным оттенком, но остальные шесть нашли свою цель.

* * *

Сэр Хеймлтан Раджирз находился более чем в двух милях от места удара, когда огонь еретиков обрушился на батарею Сент-Гвитмин, но его глаза расширились, когда изверглись вулканы. Он видел взрывы своих собственных сорокафунтовых снарядов, но это было ничто по сравнению с этим! Большинство из них было поглощено защитной земляной насыпью, но это было слабым утешением, учитывая огромные кратеры, которые они вырвали из нее. Два из них, однако, преодолели насыпь и приземлились среди орудий батареи. Раджирз нащупал подзорную трубу — не потому, что хотел увидеть бойню, учиненную этими двумя попаданиями, а потому, что ему это было нужно, — и затем, чуть менее чем через десять секунд после выстрелов, раздался раскатистый гром орудий, которые их выпустили.

* * *

«Ривербенд», «Черейт» и «Бейпорт» тоже открыли огонь, и адмирал Жэзтро удовлетворенно оскалил зубы. Даже с затычками в ушах рев орудий «Эрейстора» был похож на удар дубинкой по голове, а огромные клубы дыма превратили яркий день в сумерки, прежде чем их рассеял свежий ветерок, но то, что происходило там, где падали эти снаряды, было намного, намного хуже, и он это знал.

На передней палубе, за четырехдюймовой броней, массивные орудия откатились, но только примерно на четыре фута. Дым клубился внутри, но его было гораздо меньше, чем тех удушливых облаков дыма, которые ранее заполняли палубу «Делтака» всякий раз, когда тот стрелял из своих тридцатифунтовых пушек. Орудия вернулись на батарею, затворы повернулись и открылись, смоченные тампоны погасили все тлеющие угли, свежие снаряды и пороховые заряды в мешках скользнули в затворы, затворы закрылись, и каждый командир орудия наклонился к прицелу, установленному на цилиндре отдачи. Члены экипажа склонились над большими латунными поперечными ручками, следуя сигналам командиров, когда они компенсировали движение «Эрейстора» вперед по воде.

— Чисто! — крикнул командир орудия, одновременно махнув правой рукой в знак того, чтобы расчистить путь отдачи установки. Его второй номер визуально проверил, чтобы убедиться, что остальная команда подчинилась сигналу, затем хлопнул его по плечу в подтверждение. Капитан подождал еще мгновение, вглядываясь в прицел, ожидая, что бросок будет точно правильным. Затем он выпрямился и дернул спусковой шнур.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги