Читаем Drachenkrieg полностью

»Bleibt im Schatten der Mauer«, warnte Flußwind, als er sie zu einer Treppenseite führte. Die Treppe bot so viel Platz, daß fünfzig Männer nebeneinander hätten hinuntergehen können. Verblaßte und rissige Wandgemälde waren immer noch so lebensecht erhalten, daß Tanis wieder den Eindruck bekam, daß die dargestellten Personen lebendiger waren als er. Vielleicht hatten einige genau an dieser Stelle gestanden, als das feurige Gebirge auf den Tempel des Königspriesters gestürzt war… Er setzte seinen Weg fort und versuchte, nicht daran zu denken. Nach etwa zwanzig Stufen kamen sie zu einem breiten Treppenabsatz, der mit lebensgroßen silbernen und goldenen Statuen geschmückt war. Von dort führten die Stufen weiter nach unten zu einem anderen Treppenabsatz, dann folgten noch mehr Stufen, und so ging es weiter, bis sie alle erschöpft waren und nach Luft rangen. Immer noch flatterte vor ihnen die rote Robe.

Plötzlich nahm Tanis eine Veränderung in der Luft wahr. Sie wurde feuchter, ein starker Geruch von Meer. Als er lauschte, hörte er das schwache Geräusch von Wasser, das gegen Stein plätscherte. Flußwind berührte seinen Arm und zog ihn in den Schatten zurück. Sie waren nahe am Ende der Stufen angelangt. Der rotgekleidete Mann stand auf der untersten Stufe und spähte in einen dunklen Teich, der sich vor ihm in eine riesige, düstere Höhle erstreckte.

Der rotgekleidete Mann kniete am Rand des Wassers nieder. Und dann bemerkte Tanis eine andere Gestalt im Wasser! Er konnte im Fackelschein Haare glänzen sehen – sie hatten einen blassen, grünlichen Schimmer. Zwei schlanke weiße Arme ruhten auf den Steinstufen, der Rest der Gestalt war unter Wasser. Der Kopf der Gestalt lag auf ihren Armen in einem Zustand völliger Entspanntheit. Der rotgekleidete Mann streckte eine Hand aus und berührte sanft die Gestalt im Wasser. Sie hob ihren Kopf.

»Ich habe gewartet«, sagte eine Frauenstimme anklagend. Tanis keuchte. Die Frau sprach in der Elfensprache! Jetzt konnte er ihr Gesicht sehen, die großen, strahlenden Augen, die spitz zulaufenden Ohren, die zarten Gesichtszüge…

Eine Meer-Elfe!

Bruchstücke von Geschichten aus seiner Kindheit fielen Tanis wieder ein, während er versuchte, der Unterhaltung zwischen dem rotgekleideten Mann und der Elfenfrau, die ihn liebevoll anlächelte, zu folgen.

»Es tut mir leid, Liebste«, entschuldigte sich der rotgekleidete Mann in der Elfensprache und setzte sich zu ihr. »Ich habe nach dem jungen Mann gesehen, dessentwegen du dir Sorgen gemacht hast. Es geht ihm jetzt gut. Aber er war nahe dran. Du hattest recht. Er wollte unbedingt sterben. Irgend etwas wegen seines Bruders, eines Magiers, der ihn verraten hat.«

»Caramon!« murmelte Tanis. Flußwind sah ihn fragend an. Der Barbar konnte der Elfenunterhaltung natürlich nicht folgen. Tanis schüttelte den Kopf, er wollte nicht verpassen, was der Mann sonst noch erzählte.

»QueaKI’ICHKeecx«, sagte die Frau verächtlich. Tanis war verwirrt, dieses Wort war sicher nicht elfisch!

»Ja!« Der Mann runzelte die Stirn. »Nachdem ich mich vergewissert hatte, daß die beiden in Sicherheit sind, ging ich zu den anderen. Einer von ihnen – ein Bärtiger, ein Halb-Elf sprang mich an, als ob er mich verschlingen wollte! Den anderen, die wir gerettet haben, geht es gut.«

»Die Toten haben wir den Ritualen entsprechend aufgebahrt«, sagte die Frau, und Tanis konnte den uralten Kummer in ihrer Stimme hören, den Kummer der Elfen um den Verlust von Leben.

»Ich hätte sie gern gefragt, was sie im Blutmeer von Istar zu suchen hatten. Ich habe niemals davon gehört, daß ein Kapitän so dumm ist, sich in den Mahlstrom zu wagen. Das Mädchen hat mir erzählt, daß oben Krieg sei. Vielleicht blieb ihnen nichts anderes übrig.«

Die Elfenfrau spritzte spielerisch den rotgekleideten Mann naß.

»Dort oben ist immer Krieg. Du bist zu neugierig, mein Geliebter. Manchmal glaube ich, du könntest mich verlassen und in deine Welt zurückkehren. Besonders wenn du mit diesen KreeaQUEKH geredet hast.«

Tanis hörte eine Spur aufrichtiger Sorge in der Stimme der Frau, obwohl sie immer noch verspielt den Mann naßspritzte. Der rotgekleidete Mann lehnte sich vor und küßte ihr nasses grünliches Haar, das im Licht der flackernden Fackel, die über ihnen an der Wand hing, glänzte. »Nein, Apoletta. Laß sie ihre Kriege führen, und laß ihnen die Brüder, die ihre Brüder verraten. Laß sie ihre ungestümen Halb-Elfen und ihre dummen Kapitäne haben. Solange meine Magie mir dient, werde ich unter den Wellen bleiben…«

»Um auf ungestüme Halb-Elfen zu sprechen zu kommen«, unterbrach Tanis ihn in der Elfensprache, während er schnell die Stufen hinunterschritt. Flußwind, Goldmond und Berem folgten ihm, obwohl sie keine Ahnung hatten, worüber geredet wurde.

Перейти на страницу:

Все книги серии Die Chronik der Drachenlanze

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме