— Это все равно на четыре больше, чем у обычного человека. Но, о, подождите, я забыла — Картер Беккет не среднестатистический человек!
Ее руки снова взмывают в воздух, и я прикусываю нижнюю губу, чтобы моя улыбка не превратилась в полноценную самодовольную ухмылку.
— Язвительных девчонок отправляют на тайм-аут.
Оливия взрывается смехом. Медленно шаркая по снегу, она обхватывает меня руками, кладет подбородок мне на грудь и улыбается.
— Прости. Все пять твоих машин красивые, и мне нравится, что ты совсем не обычный.
— М-м-м, — я покачиваю ее из стороны в сторону, руки лежат на ее попке. — Ты бы сказала, что я сверхчеловек? Твой личный супермен, возможно?
Она хватает воротник моего пальто, и притягивает меня к себе, ее губы касаются моих.
— Продолжай говорить, большой парень. Посмотрим, к чему это тебя приведет.
— Я точно знаю, куда это меня приведет — к месту между твоих роскошных бедер, — я целую ее рот, затем нос. — Прости меня, Олли. Прости, что я был расстроен, когда звонил тебе.
— Все в порядке, Картер.
— Нет. Я волновался, что с тобой что-то случилось, и позволил тревоге взять верх, — я провожу пальцем по ее лбу, надеясь разгладить морщинку. Когда у меня не выходит, я целую это место и шутя пытаюсь сказать. — Видимо, я не совершенен, хоть ты и всегда говоришь так.
Оливия обнимает ладонями мое лицо.
— Ты идеально неидеален, и я буду любить тебя за все твои недостатки, потому что ты любишь меня за мои.
— Я, блять, люблю тебя, — я шлепаю ее по заднице и легонько подталкиваю ее к внедорожнику. — Ладно. Пойдем. Я припаркую эту штуку в свой гараж, пока снег не сойдет.
— Но я… я не могу… я никогда не водила внедорожник.
— Он очень нежный. Обещаю.
Оливия смотрит на первую сложную задачу: забраться наверх.
— Я не думаю, что смогу… Картер, я не думаю, что смогу дотянуться. У меня маленькие ножки.
—
Она прищуривается, прежде чем повернуться к сиденью и начать забираться на него. Это забавно.
— Даже не думай, — рычит она, не глядя на меня. Чертовы учителя с их всевидящим взглядом.
С ворчанием Оливия забирается на сиденье, ноги болтаются, задница в воздухе, она вцепилась в центральную консоль и подтаскивает себя вверх. Смеясь, я избавляю ее от страданий, и подсаживаю ее. Взяв лопату из багажника внедорожника, я возвращаюсь к ее машине и выкапываю шины. Она чертовски глубоко застряла, и мне приходится раскачивать машину несколько минут, прежде чем она начинает двигаться вперед.
Я показываю Оливии два больших пальца вверх, когда я готов ехать, и забираюсь в ее машину. Она слишком мала для меня, и мои колени ударяются о руль.
Мне хватает одной минуты, чтобы понять, что Оливия из тех, кто боится ездить по снегу. Или, может быть, она боится водить внедорожник, стоимостью больше ее годовой зарплаты. Возможно, и то, и другое. Тем не менее, я еду на три мили медленнее рекомендуемой скорости всю дорогу до дома, просто чтобы она была спокойна.
Она следует за мной в гараж и с улыбкой спрыгивает с переднего сиденья.
— Спасибо, Картер. Это было не так уж плохо.
— Новые зимние шины следующей зимой, — я меняю ключи от ее машины на ключи от внедорожника. — Или совершенно новая машина, — подарок на день рождения? Может быть. Или то, из-за чего она, скорее всего, меня кастрирует.
— Что ты делаешь?
— Вешаю на связку ключи от внедорожника? — я вскидываю бровь и улыбаюсь, прежде чем повесить все ключи и открыть дверь в дом. Оливия не двигается с места.
— Я вижу. Но зачем?
— Чтобы ты безопасно передвигалась по снегу, — я снова показываю на дверной проем.
— Картер, я не могу ездить на твоем внедорожник каждый день.
— Конечно, можешь. У меня пять машин, помнишь? Эта мне сейчас не нужна, — я касаюсь ее носа. — Но нужна тебе.
— Но-но…
— Люблю, когда ты споришь.
— Картер.
— Оливия. Мы спорим о чем-то бессмысленном. От твоей машины у тебя проблемы, и я буду беспокоиться о тебе меньше, если буду знать, что твои шины не скользят снегу, пока я где-то за тысячи миль от тебя. Пожалуйста, просто пользуйся ею. По крайней мере, пока снег не сойдет, — взяв ее за руку, я тащу ее обратно к внедорожнику. — И, смотри! — я нажимаю кнопку на внутренней стороне двери, и появляется боковая ступенька.
У Оливии отпадает челюсть.
— Там была ступенька? И ты заставил меня залезть туда?
Я пожимаю плечами.
— Было забавно наблюдать. К тому же я смог потрогать твою попку.
Ее маленький кулачок ударяет меня в плечо.
— Ты придурок.
— Идеально неидеальный, сверхчеловеческий придурок.
Она морщит нос, безуспешно пытаясь не улыбнуться.
— Я люблю тебя.
Я обхватываю ее за талию и целую в щеку.
— Я тоже тебя люблю, тыковка.